{1}{1}25.000|www.titulky.com
{5416}{5484}NOVÁ ANGLIE|1954
{5968}{6087}- Hotovo? Máte své instrukce.|- Oui, monsieur.
{6467}{6530}Všechno v pořádku, paní Hoová?
{6555}{6606}Večeře se bude podávat v 7.30.
{6941}{6999}- Dobrý večer.|- Nevím, jestli...
{7003}{7093}Jste očekáván, pane plukovníku.|Odložte si, prosím.
{7097}{7186}- Jste plukovník Mustard, že?|- Ne, tak se nejmenuji...
{7190}{7319}Možná budete mému zaměstnavateli|vděčný, že dnes můžete použít alias.
{7614}{7734}- A kdo jste vy?|- Wadsworth, pane. Majordomus.
{7924}{8012}Yvette, dejte panu plukovníkovi,|cokoli si bude přát.
{8016}{8087}V rozumných mezích, samozřejmě.
{8091}{8143}Wadsworthi, chtěl jsem...
{8279}{8333}Pojďte dál, madam.|Jste očekávána.
{8337}{8435}- Vy víte, kdo jsem?|- Budete zde známa jako paní Whiteová.
{8439}{8524}Ano, tak to bylo v dopise.|Ale proč?
{8935}{9053}Mohu vás představit?|Paní Whiteová, toto je Yvette, komorná.
{9057}{9131}Vidím, že se znáte.
{9158}{9191}- Dobrý den.|- Dobrý den.
{10043}{10144}- Chcete někam dovézt?|- Ano, prosím!
{10209}{10341}- Díky. Jedu pozdě na slavnostní večeři.|- Já taky. Kam jedete?
{10345}{10437}Podívám se...|Hill House, blízko silnice 41.
{10441}{10587}Promiňte, můžu se podívat?|Jedu taky tam. Dostal jsem stejný dopis.
{10831}{10928}- A toto je paní Peacocková.|- Těší mě.
{10932}{11065}Yvette, řekněte, aby se večeře podávala,|jakmile tu budou všichni hosté.
{11447}{11546}- Bydlí tady pan Boddy?|- Vy musíte být pan Green.
{11550}{11594}Sedni!
{11598}{11653}Ne... Ne vy, pane.
{11813}{11882}Mělo by to být někde tamhle.
{12056}{12117}To musí být ono.
{12160}{12234}- Proč se to auto zastavilo?|- Bojí se.
{13421}{13471}To je ale zapadlý kout!
{13565}{13615}Profesor Plum! Slečna Scarletová!
{13619}{13715}- Nevěděl jsem, že se znáte.|- Neznali jsme se.
{13841}{13936}Mohu vám představit profesora Pluma|a slečnu Scarletovou?
{14222}{14292}Všichni jste byli osloveni pseudonymem.
{14296}{14400}Žádný z přítomných není oslovován|svým vlastním jménem.
{14491}{14546}Á, večeře.
{14550}{14666}Promiňte. Jsem tak trochu nešika.
{14901}{15021}Jmenovky máte u svých míst.|Posaďte se, prosím.
{15223}{15301}- Je tohle vaše místo?|- Ne, pane. Já jsem majordomus.
{15305}{15375}- A co přesně děláte?|- Majordomuju, pane.
{15379}{15481}Majordomus má na starosti kuchyni|a jídelnu. Dohlížím na věci.
{15485}{15557}Co je tohle vlastně zač, tahle večeře?
{15561}{15636}Nejsme tu, abychom se ptali,|ale abychom konali a zemřeli.
{15640}{15719}- Zemřeli?|- Jen cituji Tennysona, pane.
{15723}{15863}Mám raději Kiplinga. "Samice každého|druhu je zhoubnější než její samec."
{15867}{15957}- Máte ráda Kiplinga?|- Já jím všechno.
{15975}{16013}Polévka.
{16017}{16102}- Pro našeho hostitele?|- Pro sedmého hosta, pana Boddyho.
{16106}{16180}- Myslela jsem, že on je náš hostitel.|- Já taky.
{16184}{16264}Tak kdo je náš hostitel,|pane Wadsworthi?
{16337}{16416}- Chtěl bych začít.|- Počkejte na toho hosta.
{16420}{16534}- Schovám mu něco teplého.|- Co jste měla na mysli?
{17277}{17361}No, někdo musí prolomit ledy,|proč ne já?
{17365}{17437}Jsem často hostitelka|kvůli manželově práci.
{17441}{17569}Vždy je těžké se seznamovat,|když se noví přátelé sejdou poprvé.
{17573}{17646}Takže já jsem připravena začít.
{17650}{17774}Nemám tušení, proč jsme tady,|proč já jsem tady, o co tady vůbec jde,
{17778}{17865}ale jsem rozhodnutá se pobavit.|Velmi mě to fascinuje
{17869}{17937}a tahle polévka je vynikající, že?
{18007}{18075}Často děláte pro manžela hostitelku?
{18079}{18214}Ano, je to součástí vašeho života,|když jste žena...
{18218}{18324}Zapomněla jsem, že nesmíme říct,|kdo jsme, i když nechápu proč.
{18328}{18420}- Nechápete?|- Já vím, kdo jste vy.
{18424}{18478}- Řeknete to?|- Jak to víte?
{18482}{18529}Taky pracuji ve Washingtonu.
{18533}{18615}- Takže vy jste žena politika?|- Ano, jsem.
{18619}{18698}No tak to řekněte. Kdo je váš manžel?
{18850}{18936}- A co dělá váš manžel?|- Nic.
{18940}{19065}- Leží celý den na zádech.|- Zní to jako namáhavá práce.
{19171}{19221}Promiňte!
{19272}{19341}- Jsem trochu nešika.|- Dám si pozor.
{19424}{19484}Excusez-moi.
{19855}{19960}- Tohle je jedno z mých oblíbených jídel.|- Já vím, madam.
{20033}{20138}Co děláte ve Washingtonu DC,|pane Greene?
{20142}{20253}No tak! Jak se můžeme seznámit,|když si o sobě nic nepovíme?
{20257}{20311}On třeba nechce.
{20315}{20394}Já nevím, ale kdybych já nemluvila,
{20398}{20477}tak tu sedíme v trapném tichu.
{20481}{20563}- Bojíte se ticha?|- Ano... Ne... Proč?
{20567}{20657}Zdá se, že trpíte tím, čemu říkáme|"nutkání mluvit".
{20661}{20711}Kdo je to "my"? Jste psychiatr?
{20715}{20807}Vím něco málo o psychologickém|lékařství, ano.
{20811}{20870}- Lékař?|- Ale nepraktikuji.
{20874}{21005}Cvičení dělá mistra. Většina mužů|potřebuje trochu cviku, nemyslíte?
{21009}{21091}- A co děláte vy?|- Pracuji pro OSN.
{21095}{21148}Další politik!
{21152}{21258}Pracuji pro agenturu OSN,|Světovou zdravotnickou organizaci.
{21262}{21351}- Jaká je vaše oblast zájmu?|- Plánované rodičovství.
{21355}{21437}- Jste opravdový plukovník?|- Ano, pane.
{21441}{21539}Vy také řeknete,|že žijete ve Washingtonu DC?
{21543}{21621}Jak jste to uhodla?|Známe se odněkud?
{21625}{21714}Setkala jsem se s vámi.|Vy jste mě možná neviděl.
{21718}{21796}- Žijete také ve Washingtonu?|- Jistěže.
{21800}{21881}- Někdo tady nežije ve Washingtonu?|- Já.
{21885}{21993}Ale pracujete pro OSN,|pracujete pro vládu.
{21997}{22095}Je tu někdo, kdo si nevydělává|na živobytí prací pro vládu?
{22126}{22231}Kde je náš hostitel|a proč nás sem pozvali?
{22355}{22433}Dobrý večer.|Jste netrpělivě očekáván.
........