1
00:02:55,941 --> 00:02:58,976
Ahoj Bille.
2
00:02:58,978 --> 00:03:04,648
Klepal jsem. Neodpovídal jsi,
tak jsem si říkal, že ses utopil nebo co.
3
00:03:04,650 --> 00:03:10,688
Promiň, neutopil.
Jenom se koupu.
4
00:03:10,690 --> 00:03:13,557
Charlie, je čas.
Tvá matka...
5
00:03:13,559 --> 00:03:14,225
Volali?
6
00:03:14,227 --> 00:03:15,559
Jo.
7
00:03:25,270 --> 00:03:27,505
Je to Sambuca.
8
00:03:38,283 --> 00:03:40,518
Dej si to do kapsy.
9
00:03:48,960 --> 00:03:55,299
Přepli jsme na manuální přístroj,
který nám umožňuje ji nechat doběhnout.
10
00:03:55,301 --> 00:03:57,001
Doběhnout kam?
11
00:03:57,003 --> 00:04:02,573
Pane Greene, upřímně si myslím,
že děláte správnou věc.
12
00:04:17,923 --> 00:04:19,156
Můžu si také dát?
13
00:04:19,158 --> 00:04:21,091
Mám je na záda.
14
00:04:21,093 --> 00:04:24,228
Nemohli bychom předstírat,
že mne také bolí záda, Bille?
15
00:04:24,230 --> 00:04:28,732
Dvě jsou tak akorát, když bolí
tolik, co teď.
16
00:05:02,367 --> 00:05:06,270
Je to tady.
Jsi připravený?
17
00:06:02,460 --> 00:06:05,162
Dal sis prášek Charlie?
18
00:06:10,502 --> 00:06:13,837
Promiň, jenom jsem se...
cítím se strašně.
19
00:06:13,839 --> 00:06:16,940
Za to můžu já Charlie.
Nikdy jsem v tom nebyla dobrá.
20
00:06:16,942 --> 00:06:18,208
V čem?
21
00:06:18,210 --> 00:06:19,677
V bytí mámou.
22
00:06:19,679 --> 00:06:24,448
Ne mami. To není pravda.
Byla jsi dobrá, byla jsi skvělá.
23
........