1
00:00:13,913 --> 00:00:17,166
PROLOMIT VLNY

2
00:00:26,801 --> 00:00:28,970
Jmenuje se Jan.

3
00:00:32,014 --> 00:00:33,724
Toho neznám.

4
00:00:38,604 --> 00:00:40,988
Je z vrtné plošiny.

5
00:00:41,023 --> 00:00:44,694
Manželství s cizinci
příliš nepřejeme.

6
00:00:45,403 --> 00:00:48,489
Dokážeš říct, co manželství je?

7
00:00:51,492 --> 00:00:55,580
Dva lidé spojení v Bohu.

8
00:00:56,914 --> 00:01:01,878
Věříš, že uneseš odpovědnost
nejen za vlastní manželství,

9
00:01:01,913 --> 00:01:05,047
ale i za někoho jiného?

10
00:01:06,966 --> 00:01:08,718
Vím to!

11
00:01:11,888 --> 00:01:15,641
Napadá tě něco
skutečně hodnotného,

12
00:01:16,476 --> 00:01:19,395
co sem cizinci přinesli?

13
00:01:24,984 --> 00:01:26,736
Jejich hudba.

14
00:01:32,533 --> 00:01:36,079
Jdi ven, Bess McNiellová,
a zůstaň tam.

15
00:01:50,551 --> 00:01:53,137
Kapitola první:
"Bess se vdává"

16
00:02:20,331 --> 00:02:24,419
- Bess! Nehloupni.
- Přiletěl pozdě.

17
00:02:24,710 --> 00:02:28,798
Ale aspoň přiletěl.
Vem si tohle. Zničíš si šaty.

18
00:02:29,590 --> 00:02:30,925
Přiletěl pozdě.

19
00:02:32,009 --> 00:02:33,810
- No tak, nehloupni.
- Ne.

20
00:02:33,845 --> 00:02:37,807
Neznič si je.
No tak, nemáš ho přece vidět.

21
00:03:35,573 --> 00:03:37,033
Vyndejte ty láhve.

22
00:03:54,801 --> 00:03:56,594
No tak, žením se.

23
00:04:04,936 --> 00:04:07,522
Povstaňte, prosím,
........