1
00:00:44,711 --> 00:00:49,591
T I T A N I C

2
00:01:39,015 --> 00:01:46,897
Všechny navigační detaily ve filmu,
-- hovory, události a podstatná data --

3
00:01:46,981 --> 00:01:53,488
jsou doslovně převzaty z uveřejněných závěrů
vyšetřování, které probíhalo roku 1912
v americkém Kongresu a Britské obchodní komoře

4
00:02:10,337 --> 00:02:13,007
"Šťastnou první plavbu."

5
00:02:13,132 --> 00:02:16,928
Pán a paní John Jacob Astor,
kajuta A-56.

6
00:02:17,012 --> 00:02:20,807
- Žádný velký přepych. Jen zvonky.
- Jen se podívej.

7
00:02:20,932 --> 00:02:24,020
"Ze zahrady Windsorského zámku."
A hrome!

8
00:02:24,145 --> 00:02:28,941
Krém "Devonshire" pro pana Benjamina
Guggenheima. Dej to do lednice.

9
00:02:29,025 --> 00:02:32,112
"Šťastnou první plavbu,
pan Guggenheim."

10
00:02:32,237 --> 00:02:36,824
"Šťastnou první plavbu."
Tyhle už se opylují!

11
00:02:36,908 --> 00:02:41,748
"Kapitán E. J. Smith".
Zanes to na můstek, a pohni si!

12
00:02:42,248 --> 00:02:44,334
"Pán a paní Strausovi".

13
00:03:24,295 --> 00:03:28,174
S těmi, co nastoupí na kontinentu,
nás bude na palubě 2200.

14
00:03:28,299 --> 00:03:31,803
V přístavu je zataženo,
ale jakmile vyplujete, vyčasí se.

15
00:03:31,887 --> 00:03:33,305
Z Cherbourgu do New Yorku.

16
00:03:33,389 --> 00:03:36,600
- Poplujete velkým okruhem?
- Ano. Jižní trasou.

17
00:03:36,684 --> 00:03:39,896
Hezký začátek, kapitáne.
Vynikající čaj.

18
00:03:39,980 --> 00:03:43,191
Pokud jde o dobu trvání plavby,
víme, že budete obezřetný,

19
00:03:43,275 --> 00:03:46,278
ovšem dopravní společnost se nebude
zlobit, když překonáte rekord.

20
00:03:46,403 --> 00:03:49,406
Motory jsou spolehlivé, pane.
Nějaké další instrukce?

21
00:03:49,490 --> 00:03:53,077
K takové lodi není co dodat,
........