1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:08,760 --> 00:00:15,689
<i>___</i>

7
00:01:57,000 --> 00:01:58,161
- Je to krásné, co?

8
00:01:58,400 --> 00:01:59,401
- Mmm.

9
00:01:59,640 --> 00:02:00,801
Krásný stroj.

10
00:02:01,920 --> 00:02:04,890
- Ano je to krásný stroj.
To je to nejmenší co lze o něm říct.

11
00:02:05,280 --> 00:02:06,691
Na Vašem místě neváhal bych.

12
00:02:06,920 --> 00:02:08,843
Toni Agnello si ho nevybral náhodou.

13
00:02:10,080 --> 00:02:12,162
- Je pravda, že to není špatné.

14
00:02:13,040 --> 00:02:14,201
- Není to špatné ?

15
00:02:14,440 --> 00:02:17,205
Aha, ale to ne, pane.
- Tohle je mistr.

16
00:02:17,440 --> 00:02:19,169
Pokud bych měl takovýhle v té době,

17
00:02:19,400 --> 00:02:21,402
vyhrál bych Tour de France

18
00:02:21,640 --> 00:02:23,847
- Vážně ? Byl jste profík ?

19
00:02:25,520 --> 00:02:27,966
- Měl jsem několik závodů.
Nějaká kritéria

20
00:02:28,200 --> 00:02:31,409
Řekněme, že jsem dříve jezdil.

21
00:02:32,040 --> 00:02:34,805
- Věci budou lepší,
Dejte mi 2 nebo 3 hodiny.

22
00:02:36,960 --> 00:02:37,961
- Chtěl jste mě vidět?

23
00:02:38,200 --> 00:02:39,770
- Ano ano, pojďte sem.

24
00:02:40,880 --> 00:02:41,927
Věř mi.

25
00:02:42,160 --> 00:02:45,482
*- Za dva dny začnou cestu dlouhou 3578Km

26
00:02:45,720 --> 00:02:48,326
Tato událost se bude vysílat ve 183 zemí.

27
00:02:48,560 --> 00:02:50,130
*sledovat ji bude 700milionů diváků

28
00:02:51,520 --> 00:02:52,965
- Vzpomínám si na Vás.

........