1
00:00:39,871 --> 00:00:41,405
Máš 20 minut.

2
00:01:40,530 --> 00:01:41,831
Haló?

3
00:03:21,896 --> 00:03:23,063
Ne!

4
00:04:56,656 --> 00:04:58,224
Co se tam děje?

5
00:04:58,426 --> 00:05:02,294
Johnovi vlastní vzpomínky
narušují proces. Má záchvat.

6
00:05:02,496 --> 00:05:04,963
Marjorie, běž tam, hned!

7
00:05:26,000 --> 00:05:29,555
přeložil DoubleJo
z SK do CZ AP3ND1X

8
00:05:35,560 --> 00:05:38,729
<i>Senátora Rockforda
začala vyšetřovat FBI,</i>

9
00:05:38,731 --> 00:05:41,732
<i>v souvislosti se zpronevěrou
a obviněními z vydíraní.</i>

10
00:05:42,769 --> 00:05:47,472
Bezvýhradně a důrazně odmítám
jakékoli obvinění proti mně.

11
00:05:47,974 --> 00:05:51,042
<i>Jeho obhájce zabezpečil
služby firmy Mindscape,</i>

12
00:05:51,044 --> 00:05:53,344
<i>nejlepší agentury
paměťových detektivů,</i>

13
00:05:53,346 --> 00:05:57,415
<i>aby shromáždila informace o jeho minulosti
a pomohla FBI při vyšetřování.</i>

14
00:05:57,917 --> 00:06:00,117
<i>Paměťoví detektivové,
jak se běžně označují,</i>

15
00:06:00,219 --> 00:06:02,453
<i>jsou v posledních
letech na vzestupu</i>

16
00:06:02,455 --> 00:06:06,590
<i>díky nárůstu vyřešených případů
s použitím techniky dálkového vidění.</i>

17
00:06:06,992 --> 00:06:10,293
<i>Začátkem 70. let
zpravodajské služby</i>

18
00:06:10,295 --> 00:06:14,431
<i>začali s tajnými pokusy
s jasnovidci,</i>

19
00:06:14,433 --> 00:06:17,801
<i>aby pomohli posbírat
informace pro vojenské účely.</i>

20
00:06:18,403 --> 00:06:20,770
<i>Narazili na
skupinu jasnovidců,</i>

21
00:06:20,772 --> 00:06:23,173
<i>kteří měli schopnost
vstoupit do vzpomínek lidí</i>

........