1
00:00:02,220 --> 00:00:03,720
Dříve v Major Crimes ...

2
00:00:03,721 --> 00:00:06,248
Provenzo!
Kapitánka Raydorová byla převelena

3
00:00:06,283 --> 00:00:08,651
z divize vyšetřování použití síly,
k majoritním zločinům.

4
00:00:08,685 --> 00:00:11,862
Udělali ji vaším velícím
důstojníkem. S okamžitou platností.

5
00:00:11,897 --> 00:00:16,464
- Měníme zaměření majoritních zločinů.
- Mluvíte o vyjednávání dohod.

6
00:00:16,498 --> 00:00:19,493
Nemáme právní zmocnění,
abychom dělali dohody.

7
00:00:19,528 --> 00:00:20,795
Prokurátoři mají.

8
00:00:20,830 --> 00:00:22,963
Chcete někoho
zatknout za vraždu

9
00:00:22,997 --> 00:00:26,436
a pak se obrátit na soudy,
aby rozhodly o jejich osudu.

10
00:00:26,470 --> 00:00:28,469
Já je chci doprovodit
přímo do vězeňské cely.

11
00:00:28,504 --> 00:00:32,269
Tohle je šance, jak řádně
dokončit, co jsme začali

12
00:00:32,303 --> 00:00:34,907
a to je něco,
co se mi opravdu líbí.

13
00:00:34,941 --> 00:00:38,444
Jsi korunní svědek
v procesu vraždy,

14
00:00:38,478 --> 00:00:41,911
A do té doby musíme najít
bezpečné místo, kde zůstaneš.

15
00:00:41,946 --> 00:00:44,632
A mohu k tomu říci, že
Rusty je tu v dobrých rukou ...

16
00:00:44,667 --> 00:00:46,197
Ne, jste rádi, že mě zamknete,

17
00:00:46,226 --> 00:00:49,026
dokud vám neodsvědčím
ten stupidní vražedný proces

18
00:00:49,041 --> 00:00:51,108
a proto se nikdo neobtěžuje
podívat po mojí mámě.

19
00:00:51,143 --> 00:00:53,537
Rusty, děláme, co se dá,
abychom tvoji matku našli.

20
00:00:53,572 --> 00:00:55,780
Pátráme venku
po ní a po jejím příteli.

21
00:00:55,814 --> 00:00:58,981
Přijdeme na ně každým dnem.
........