1
00:00:03,003 --> 00:00:07,048
Kapitánův deník,
hvězdné datum 42686.4.

2
00:00:07,174 --> 00:00:11,468
Míříme na Hvězdnou základnu Montgomery
na technické konzultace,

3
00:00:11,595 --> 00:00:14,549
které jsou nutné kvůli menším
anomáliím v senzorech.

4
00:00:17,726 --> 00:00:21,854
- Považuji to za nevýznamné.
- Co když se mýlíte?

5
00:00:21,980 --> 00:00:25,681
Promiňte. Ale co když to není
jen obyčejná nesrovnalost?

6
00:00:25,817 --> 00:00:28,059
Pak máme problém.

7
00:00:28,195 --> 00:00:31,860
Souhlas. Na Montgomery můžeme
provést nezávislá měření.

8
00:00:31,990 --> 00:00:33,864
I kdyby ovladání skutečně selhalo,

9
00:00:33,992 --> 00:00:37,492
jsme schopni rekrystalizovat
dilithium bez cizí pomoci.

10
00:00:37,621 --> 00:00:40,290
Žádný strach.
Tady nejde o mou reputaci.

11
00:00:40,415 --> 00:00:44,116
Můžeme znovu přeprogramovat systém,
abychom opravili proměnné.

12
00:00:45,587 --> 00:00:49,170
To je taky možnost, ale protože na
Základnu Montgomery stejně musíme,

13
00:00:49,299 --> 00:00:51,043
můžou provést analýzu.

14
00:00:51,176 --> 00:00:54,379
Nevím, že by Montgomery
byla v cestovním plánu.

15
00:00:56,139 --> 00:00:58,547
Všichni si rádi na 12 hodin odpočinou.

16
00:00:58,684 --> 00:01:03,144
Také jsem dostal příkazy k personálním
přesunům, je to naléhavé.

17
00:01:03,272 --> 00:01:05,098
Na loď nebo z lodi?

18
00:01:05,232 --> 00:01:08,316
Blížíme se k Hvězdné
základně Montgomery.

19
00:01:08,443 --> 00:01:10,436
Zpomalte na polovinu impulsu.

20
00:01:10,571 --> 00:01:14,438
Přijďte za mnou do konferenčního sálu,
až budete hotovi.

21
00:01:28,088 --> 00:01:29,333
Kapitáne?

22
00:01:30,799 --> 00:01:33,290
........