{-1}{-1}x23,976
{-1}{63}{y:i}->>>SSG-2oo3<<<-|{y:i}presents
{4023}{4045}Nie!
{4047}{4093}Nie! Polož ho!
{4095}{4117}Nie!
{4191}{4237}Mami, mami.
{4263}{4309}Mami, mami.
{4335}{4381}Počujte!
{4503}{4573}Prosím... moje dieťa!
{4983}{5053}Polícia. Ja som policaj...
{5175}{5293}{y:i}Pán Dowd bol vyhlásený za mŕtveho|{y:i}po príchode Detroitskej záchranky.
{5295}{5413}{y:i}Prestrelená spodina lebečná,|{y:i}projektil rozdrvil predný lalok.
{5415}{5533}O 18 mesiacov neskôr tá žena,|Jennie Millerová, následkom toho potratila.
{5535}{5629}Poškodenie maternice,|spôsobené krvácaním.
{5631}{5725}Dieťa zomrelo kvôli strate krvi matky...
{5727}{5869}Nemocničné záznamy ukazujú silnú|traumu zo straty plodu, strelné poranenie.
{5871}{5917}Tieto materiály boli zozbierané|pred pár mesiacmi.
{5919}{5965}Prečo to znovu otvárate?
{5967}{6061}Spojili ste sa so slečnou Millerovou?
{6063}{6133}-Áno, hovoril som s ňou.|-Pri akej príležitosti ste hovorili...
{6135}{6205}so slečnou Millerovou|a kto rozhovor začal?
{6207}{6229}Na to neodpoviem, to je osobné.
{6231}{6325}Myslíte, keď sa k tomu vrátite,|chovali by ste sa napríklad, menej agresívne...
{6327}{6421}-takže by sa tomu predišlo?|-Čomu sa malo predísť?
{6423}{6493}Smrti dieťaťa.
{8103}{8173}Je to veľmi nebezpečné.|Uvedomuješ si to?
{8175}{8293}-Si hladný?|-Tvoja noha... je ako syr.
{8295}{8365}-Odhryznem si trochu.|-Zobudíš ho.
{8367}{8437}Ak ho ten smrad už nezobudil, je mimo.
{8439}{8509}-Tebe sa ten pach páči.|-Hej.
{8751}{8797}-Tak.|-Tak čo?
{8799}{8869}-Ako to išlo?|-Dobre.
{8871}{8917}Áno.
{8919}{8989}-Čo mám povedať?|-Čo si povedal?
{8991}{9061}Čo myslíš?|Moja mama...
{9063}{9157}-Prepáčte. Ako sa voláte?|-Liz Detmerová.
{9159}{9229}Jasne, pani Detmerová,|mojou povinnosťou bola len...
{9231}{9325}práca na drogách v utajení.|Viete vôbec, čo to znamená?
{9327}{9373}V podstate áno.
{9375}{9493}Dobre. Potom, pani Detmerová,|neviete o čom to sakra hovoríte.
{9495}{9565}Čakal som, že povedia tú blbosť o|"som rád, že som tu."
{9567}{9637}-Sklonená hlava, v ruke klobúk.|-To je absurdné.
{9639}{9709}No, ja nezabudnem.
{9711}{9757}To je všetko, čo povedali.
{9759}{9877}Potom nechápem, prečo|si tam išiel a bavil sa s nimi.
{9879}{9901}Lebo sa ma pýtali.
{9903}{9949}Pán Tellis, to nie je potrebné.
{9951}{10021}Keby ste nevideli, čo som videl|alebo neurobili čo som spravil...
{10023}{10069}nepochopili by ste, odkiaľ som prišiel.
{10071}{10141}Nie som právnička, pán Tellis, a preto...
{10143}{10213}nemám úradný výcvik,|ale očakávam od vás...
{10215}{10285}trochu úctivejšie chovanie...
{10287}{10381}trochu taktu a menej zbytočných rečí...
{10383}{10453}Ježiši, pani, môžeme tu byť celý blbý deň.
{10455}{10525}Ak chcete posúdiť mieru viny,|tak sa o tom môžeme baviť.
{10527}{10621}Tak o čo ide? Môžem vám to uľahčiť.|Chcete sa rozprávať, ja budem.
{10623}{10717}S tým nemám problém.|Ale ak chcete na mňa niečo našiť...
{10719}{10789}a posvietiť si na mňa lampou,|odchádzam. Ihneď.
{10863}{10957}Poznáte prípad Michaela Salvessa?
{10959}{10981}Áno.
{10983}{11029}Bol zavraždený.
{11031}{11077}Áno, viem to.
{11079}{11149}Toto vyšetrovanie, či už viete alebo nie...
{11151}{11197}sa naťahovalo viac ako 60 dní...
{11199}{11293}a neprinieslo nič hmatateľné|alebo jediného podozrivého.
{11295}{11389}To nás neodradilo ani neznížilo|naše úsilie zatknúť a...
{11391}{11413}potrestať zodpovedných za to.
{11415}{11485}Počas vašej utajenej úlohy|ste udržovali dlhotrvajúci kontakt...
{11487}{11581}s drogovým podsvetím.|Je to presný výraz?
{11583}{11653}-Mal som nejaké väzby.|-Je fér povedať, vzhľadom k vášmu...
{11655}{11749}skôr nečakanému odvolaniu|z postu, pred 18 mesiacmi, že...
{11751}{11821}vaše vzťahy s tými kontaktmi zostali neporušené?
{11823}{11917}Myslíme, že vaša prítomnosť|pri tomto vyšetrovaní by bola neoceniteľná...
{11919}{11989}a zaručí vám späť vašu funkciu.
{11991}{12061}Oddelenie vrážd, hodnosť detektív.
{12063}{12157}Keď budú podozriví chytení|a obvinení a bude vynesený rozsudok,
{12159}{12229}tak budete povýšený podľa vášho výberu...
{12231}{12277}úmerne rozsudku.
{12399}{12445}Nie.
{12447}{12493}Prepáčte.
{12495}{12541}Nemám záujem.
{12543}{12637}Majte na mysli pán Tellis,|že keby som ja bol taký trúfalý...
{12639}{12709}možnosť povýšenia v zákonnom zbore...
{12759}{12805}Škoda toho času.
{12807}{12853}Tellis.
{12855}{12901}Kapitán Mitchell Cheevers.|Vďaka, že ste prišli.
{12903}{12925}Jasné.
{12927}{12973}Chcem sa za nich ospravedlniť.
{12975}{13021}Dostanú zaplatené, keď na niekoho zatlačia.
{13023}{13069}-Dnes si ich zaslúžili.|-Počkajte.
{13071}{13165}Necháte sa kurva naháňať,|no tak. Venujte mi desať sekúnd.
{13167}{13213}O čo ide?
{13239}{13285}Calvess bol policajt.
{13287}{13357}-Nezaslúžil si to.|-To nikto.
{13359}{13453}Dobre. Tak mi pomôžte.|Pomôžte mi dostať tých čurákov.
{13455}{13573}Poďme dole. Pozrite sa|na ten spis. Pomôžte mi.
{13623}{13717}Myslím, že to je desať.|Čas vypršal.
{13719}{13813}Pre koho?|Čo iného kurva budeš robiť?
{13815}{13861}Ponúkajú ti niečo?
{13863}{13909}Chceli, aby som sa pozrel na nejaké spisy.
........