1
00:00:00,952 --> 00:00:02,271
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,391 --> 00:00:04,785
<i>- Můj manžel...</i>
- Nic, co kdy uděláš,

3
00:00:04,905 --> 00:00:06,728
mi nezabrání,
abych tě miloval.

4
00:00:06,848 --> 00:00:09,926
Jonathan, Jonathan
Wolverton Randall, konečně.

5
00:00:10,046 --> 00:00:14,629
Kapitán dragounů v britské armádě
a tvůj přímý předek.

6
00:00:14,749 --> 00:00:17,584
Také známý jako Černý Jack.

7
00:00:17,585 --> 00:00:22,355
Slyšela jsem
příběhy o Craigh Na Dun.

8
00:00:22,356 --> 00:00:25,675
<i>Už nejsem ve 20. století.</i>

9
00:00:25,676 --> 00:00:28,144
<i>Čím asi Frank procházel?</i>

10
00:00:28,145 --> 00:00:29,617
Claire?

11
00:00:30,314 --> 00:00:34,067
<i>Možná mě unesli...</i>

12
00:00:34,068 --> 00:00:37,293
<i>Možná jsem mrtvá...</i>

13
00:00:38,856 --> 00:00:42,776
<i>Možná to nejhorší...</i>

14
00:00:42,777 --> 00:00:45,495
<i>Opustila jsem ho kvůli jinému muži.</i>

15
00:01:52,251 --> 00:01:55,568
Outlander 1x08
Both Sides Now - Na obou stranách

16
00:01:55,758 --> 00:01:59,409
překlad: barasaiko a jeriska03
korekce: efvendy

17
00:01:59,529 --> 00:02:02,912
www.neXtWeek.cz

18
00:02:31,803 --> 00:02:34,137
Policie Inverness,
u telefonu strážník Boyle.

19
00:02:34,138 --> 00:02:36,189
Jak vám mohu pomoct?

20
00:02:38,108 --> 00:02:38,936
Chápu.

21
00:02:39,056 --> 00:02:40,810
Ano, madam, už to chápu.

22
00:02:40,811 --> 00:02:43,229
Kdy jste si poprvé všimla,
že něco chybí?

23
00:02:47,819 --> 00:02:49,569
Vrátil se.
........