1
00:01:12,600 --> 00:01:15,408
Do frasa.

2
00:01:19,746 --> 00:01:21,706
Čo došľaka?

3
00:01:25,210 --> 00:01:28,922
Och môj bože. Nie ďalší.

4
00:01:29,130 --> 00:01:32,258
Nemala som hľadať ten balzam, kamoš.

5
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
Myslím, že si iba omráčený.

6
00:01:39,307 --> 00:01:41,935
Áno. Myslím, že máš vyrazený dych.

7
00:01:42,143 --> 00:01:44,229
Mne sa to stalo na preliezačkách.

8
00:01:44,437 --> 00:01:47,232
Tiež som mala vyrazený dych.

9
00:01:47,816 --> 00:01:50,985
Dám ti pár sekúnd.
Budeš v poriadku.

10
00:01:51,194 --> 00:01:52,153
Áno.

11
00:01:53,238 --> 00:01:54,614
Vstávaj hore.

12
00:01:54,823 --> 00:01:56,991
Možno potrebuješ iba trošku.....

13
00:01:57,200 --> 00:01:59,411
Chceš dýchanie z úst do úst kámo?

14
00:02:00,078 --> 00:02:01,746
Možno ti to pomôže.

15
00:02:01,955 --> 00:02:05,500
Nechcem-- aby si ma uhryzol do pier.

16
00:02:12,215 --> 00:02:14,050
No vidíš. Pomáha ti to.

17
00:02:16,052 --> 00:02:18,972
Ok, poďme. Poďme to vykráčať.

18
00:02:19,222 --> 00:02:20,932
Postav sa na všetky štyri. Dokážeš to

19
00:02:25,770 --> 00:02:27,605
Výborne! Bež!

20
00:02:30,567 --> 00:02:32,569
Pozri sa na seba! To je ono!

21
00:02:32,777 --> 00:02:34,404
Máš dobrý krok.

22
00:02:35,071 --> 00:02:37,949
Máš dobrý krok. Áno!

23
00:02:59,512 --> 00:03:02,265
Kde sú moje kuracie sendviče Larry?
Ale no tak, poďme.

24
00:03:02,474 --> 00:03:05,101
Vezmite to niekto.
Och, bože.

25
........