1
00:00:01,022 --> 00:00:03,256
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,258 --> 00:00:06,393
- My se známe?
- Ne, ale znala jsem vašeho přítele.

3
00:00:06,394 --> 00:00:08,645
- A koho?
- Sandyho Bachmana.

4
00:00:08,646 --> 00:00:13,415
Až uděláte vše, oč žádám,
můžete odjet z Islámábádu.

5
00:00:21,609 --> 00:00:23,993
<i>Jak ho chceš najít?</i>

6
00:00:24,028 --> 00:00:25,577
<i>Zpracovávám teď jeho synovce.</i>

7
00:00:25,580 --> 00:00:27,915
Musím z něj dostat přiznání,
že je Hakkání naživu.

8
00:00:27,916 --> 00:00:31,683
Určitě ví, že pokud ti to řekne,
ohrozí tím svůj život.

9
00:00:31,684 --> 00:00:33,251
Tak tady teď zůstaneš.

10
00:00:33,288 --> 00:00:35,254
Myslel jsem,
že pojdeme do Londýna.

11
00:00:35,290 --> 00:00:36,623
Tady jsi v bezpečí.

12
00:00:36,624 --> 00:00:38,674
<i>Farhád Gází.</i>

13
00:00:38,710 --> 00:00:40,176
<i>Je z pákistánské rozvědky.</i>

14
00:00:40,211 --> 00:00:43,228
Abyste neřekla, že jsem
pro vás nikdy nic neudělal.

15
00:00:43,264 --> 00:00:44,964
<i>Jsem na letišti.</i>

16
00:00:45,016 --> 00:00:47,717
Právě se dívám
na Farháda Gázího.

17
00:00:52,690 --> 00:00:55,975
<i>- Zařízeno.</i>
- Dobře.

18
00:00:55,977 --> 00:00:58,977
Můžu se tě znovu dotknout?

19
00:01:00,648 --> 00:01:04,450
Co kdybys mi řekla,
co tam děláš?

20
00:01:04,486 --> 00:01:06,119
- Verbuju tam někoho.
- Vážně?

21
00:01:06,154 --> 00:01:08,738
Protože mně to přijde,
jako že šukáš dítě.

22
00:01:08,790 --> 00:01:12,291
- Co je ti vůbec do toho?
- Ale nic.
........