1
00:00:47,089 --> 00:00:50,425
"LEFT BEHIND"
Přeložila: terinka.kavkova

2
00:01:22,374 --> 00:01:23,208
Ahoj.

3
00:01:23,250 --> 00:01:24,251
Ahoj, mami!

4
00:01:24,626 --> 00:01:27,588
Chloe, vítej doma. Jsi doma, že jo?

5
00:01:27,588 --> 00:01:29,464
Jop, živá a zdravá.

6
00:01:29,506 --> 00:01:31,425
Tvůj bratr se na tebe už moc těší.

7
00:01:31,425 --> 00:01:33,886
Nemůžu se dočkat, až ho uvidím.

8
00:01:34,970 --> 00:01:37,431
Tak je vše připraveno na tátův večírek s překvapením?

9
00:01:37,639 --> 00:01:41,810
Zlato, obávám se, že tvůj táta
tu nebude, až dorazíš domů.

10
00:01:42,060 --> 00:01:42,811
Cože?

11
00:01:44,062 --> 00:01:46,315
Proč ne? Mami, co se stalo?

12
00:01:46,899 --> 00:01:48,233
Odvolali ho do práce.

13
00:01:48,525 --> 00:01:52,696
- Řekla jsi mu, že přijedu?
- Jo, zlato, řekla, ale...

14
00:01:53,280 --> 00:01:54,573
Volali mu dnes ráno a...

15
00:01:54,573 --> 00:01:55,699
Jaký je jeho let?

16
00:01:57,367 --> 00:02:00,370
- Je to let do Londýna.
- Ve 3:35?

17
00:02:01,914 --> 00:02:05,042
- Zlato, neztěžuj mu to...
- Řekni Raymiemu, že budu doma před večeří.

18
00:02:22,142 --> 00:02:24,102
Musíte se cítit jako byste už zažil všechno.

19
00:02:24,228 --> 00:02:28,106
Zdá se mi, že jste uprostřed
každé katastrofy, když zapnu zprávy.

20
00:02:28,106 --> 00:02:32,194
Jak je to staré přísloví?
'Je to spinavá práce, ale někdo ji musí dělat'.

21
00:02:32,194 --> 00:02:34,905
Můžu se Vás na něco zeptat, pane Williamsi?

22
00:02:34,988 --> 00:02:35,989
Jo, jistě.

23
00:02:36,031 --> 00:02:37,991
- Čtete Bibli?
- No...

........