1
00:00:06,458 --> 00:00:08,622
<i>Krásné a slunečné,
New Orleans.</i> <i>Pondělní ráno.</i>

2
00:00:08,624 --> 00:00:11,425
<i>Kde se nacházíte?</i>
<i>Nejspíš někde v zácpě.</i>

3
00:00:11,427 --> 00:00:13,928
<i>Tak dnes buďte opatrní,</i>
<i>trpěliví, protože všichni víme,</i>

4
00:00:13,930 --> 00:00:16,797
<i>jak špatný je chaos,</i>
<i>a někteří jsou špatní řidiči.</i>

5
00:00:37,887 --> 00:00:39,783
Zavolejte někdo 911!

6
00:00:42,099 --> 00:00:44,493
<font color=#00FFFF>1x07 - Watch over me</font>
<B><font color=#FF8C00>== Překlad: SheriffWhite&weunka2101==</font>

7
00:00:44,594 --> 00:00:47,228
<font color=#FF8C00>== www.edna.cz/ncis-new-orleans ==</font>

8
00:01:03,902 --> 00:01:07,348
- To je kráska.
- To teda je.

9
00:01:09,289 --> 00:01:12,453
První auto, které jsem Lindě
koupil, když jsme se vzali.

10
00:01:13,063 --> 00:01:14,722
Trčelo v garáži.

11
00:01:15,198 --> 00:01:17,073
Ráno jsem ho nechal dotáhnout.

12
00:01:17,126 --> 00:01:18,158
Tak kde je problém?

13
00:01:18,528 --> 00:01:22,199
No, však víš, v manželství.
Samo o sobě je těžké, a pak...

14
00:01:22,238 --> 00:01:24,732
Když už ani nebydlíš
ve svém domě...

15
00:01:25,156 --> 00:01:27,902
Myslel jsi to auto, co?
Chceš vědět, co je s ním?

16
00:01:27,904 --> 00:01:29,791
Víš, že tu pro tebe
vždycky budu, Kingu.

17
00:01:30,805 --> 00:01:34,089
Motor nechce naskočit.
Slíbil jsem, že to opravím.

18
00:01:34,136 --> 00:01:36,293
- A víš co děláš?
- Rozhodně.

19
00:01:36,713 --> 00:01:38,413
Zkus nastartovat.

20
00:01:42,718 --> 00:01:44,986
- Stačí říct.
- Teď.

21
00:01:46,423 --> 00:01:48,097
Vydrž.

22
00:01:49,863 --> 00:01:51,645
........