1
00:00:02,500 --> 00:00:05,380
Jsem v poslední etapě mé cesty
napříč Itálii,
2
00:00:05,380 --> 00:00:09,340
kde poznávám nejkrásnější
a nejvýznamější zahrady
3
00:00:09,340 --> 00:00:11,820
a ideje a historii, které je utvářely.
4
00:00:14,260 --> 00:00:17,500
Navštívil jsem zahrady, které se vymykaly
běžnému pojetí.
5
00:00:17,600 --> 00:00:21,260
Vypadá to jako když dítě dělá "Grrrr!"
6
00:00:21,260 --> 00:00:24,460
Viděl jsem ostatní, jejichž
hlavní myšlenka nemohla být jasnější.
7
00:00:24,460 --> 00:00:27,500
Spatřil jsem, jak renesanční
konvence byla nahrazena
8
00:00:27,500 --> 00:00:31,060
mnohem přirozenějším, romantickým
stylem na jihu.
9
00:00:31,060 --> 00:00:32,180
Je to příjemný pocit.
10
00:00:34,180 --> 00:00:38,900
Tentokrát jsem na bohatém severu,
kde zisky z obchodu byly vynaloženy na vytvoření
11
00:00:38,900 --> 00:00:42,540
propracovaných zahrad, které se staly
zabavními parky pro šlechtu.
12
00:00:42,540 --> 00:00:47,220
Oh. Slepá ulička. Máš mě!
A teď jsem v tvé moci.
13
00:00:47,220 --> 00:00:52,060
Odhalím, jak nedávno vysazené druhy rostlin
napomohly položit základy
14
00:00:52,060 --> 00:00:54,740
botaniky a medicíny v Itálii.
15
00:00:54,740 --> 00:00:57,740
Pochopím, jak tento příliv rostlin
z celého světa
16
00:00:57,740 --> 00:01:00,780
vytvořil ze zahrad vrcholné dramatické umění.
17
00:01:00,780 --> 00:01:02,420
Fantastické !
18
00:01:18,260 --> 00:01:20,940
Sever je zdaleka nejbohatší část Itálie.
19
00:01:20,940 --> 00:01:25,540
Před 500 lety to byl jeden z nejbohatších
a nejmocnějších regionů v Evropě
20
00:01:25,540 --> 00:01:27,620
s vysoce vynosnou zemědělskou půdou
21
00:01:27,620 --> 00:01:31,700
a s dobře zavedeným obchodním
spojením s celým světem.
22
00:01:31,700 --> 00:01:35,900
V severní Italii se obchodovalo
........