1
00:00:08,948 --> 00:00:11,801
Pre www.titulky.com
2
00:00:14,141 --> 00:00:18,947
preložila <i><b> mirinkat :) </b></i>
3
00:01:38,044 --> 00:01:42,817
DARK FEED
<i>Temná potrava</i>
4
00:02:18,618 --> 00:02:21,790
18:00
5
00:02:29,590 --> 00:02:32,058
Haló?
6
00:02:32,092 --> 00:02:34,591
Kto je tam?
7
00:02:34,653 --> 00:02:37,537
Kto je tam?
8
00:02:37,759 --> 00:02:40,162
- Strih! Strih!
- Spravila som niečo zle?
9
00:02:40,227 --> 00:02:42,286
Nie, bola si dobrá.
Zeke, čo tam vzadu robíš?
10
00:02:42,346 --> 00:02:44,047
Prepáčte, nevedel som,
že som v zábere.
11
00:02:44,110 --> 00:02:45,677
Detroit?
12
00:02:45,742 --> 00:02:47,286
Spusti.
13
00:02:47,347 --> 00:02:49,075
Povedz Harrymu, že má
v hale návštevu.
14
00:02:49,137 --> 00:02:51,577
Jasné, idem na to.
15
00:02:52,597 --> 00:02:56,740
<i>Myslím, že tie očné tiene
sú vážne nádherné. </i>
16
00:02:56,803 --> 00:02:59,045
Hej, Harry? Prepáč.
17
00:02:59,109 --> 00:03:00,775
Dolu v hale máš návštevu.
18
00:03:00,837 --> 00:03:03,726
Dobre, hneď som tam.
19
00:03:29,044 --> 00:03:31,963
Budeme ťa sledovať.
20
00:03:32,536 --> 00:03:34,142
Je to trochu nezvyčajné, čo?
21
00:03:34,207 --> 00:03:35,848
Hlavne na takomto mieste.
22
00:03:35,905 --> 00:03:38,534
Takže, ako sa má
môj obľúbeny scenárista?
23
00:03:38,599 --> 00:03:40,033
Stále nemôže uveriť, čo sa deje.
24
........