1
00:00:12,819 --> 00:00:23,019
OHEŇ V HORÁCH
2
00:00:30,020 --> 00:00:45,020
Preklad z anglických titulkov:
M. M.
3
00:03:45,520 --> 00:03:50,670
Myslím,
že už je čas hnojiť.
4
00:05:25,160 --> 00:05:29,115
Belli!
5
00:07:55,000 --> 00:07:57,799
Čo zase vyviedli
tomu chlapcovi?
6
00:07:57,800 --> 00:08:01,319
Belli!
Poď sem!
7
00:08:01,320 --> 00:08:05,719
To nie je normálne.
8
00:08:05,720 --> 00:08:12,119
Ak by to dostal do očí,
mohol oslepnúť.
9
00:08:12,120 --> 00:08:16,479
Ste idioti!
Veru tak.
10
00:08:16,480 --> 00:08:20,754
Čo sa smeješ?!
11
00:08:24,780 --> 00:08:27,719
Mala by si sa hanbiť!
12
00:08:27,720 --> 00:08:29,159
Prečo?
13
00:08:29,160 --> 00:08:33,079
Kazíš toho chlapca.
14
00:08:33,080 --> 00:08:34,879
To platí pre vás oboch!
15
00:08:34,880 --> 00:08:37,679
Ale... veď sa nič
také zlé nestalo.
16
00:08:37,680 --> 00:08:39,799
Nikto ho tu
hore nevidí.
17
00:08:39,800 --> 00:08:44,239
Nikto?
A čo my?
18
00:08:44,240 --> 00:08:47,719
Jemu nahota nevadí.
19
00:08:47,720 --> 00:08:51,039
Ešte si ho tomu
tu hore nenaučila - vďaka Bohu.
20
00:08:51,040 --> 00:08:54,839
Nevieš,
o čom hovoríš.
21
00:08:54,840 --> 00:08:57,839
Neviem.
Ale hlavne, že ty to vieš.
22
00:08:57,840 --> 00:09:01,999
Bože!
Aká nevychovaná!
........