1
00:00:02,577 --> 00:00:05,003
<i>Sledují nás.</i>

2
00:00:05,103 --> 00:00:07,542
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>

3
00:00:07,544 --> 00:00:11,487
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>

4
00:00:11,607 --> 00:00:13,817
<i>Navrhl jsem ho tak,
aby odhaloval teroristické útoky.</i>

5
00:00:13,917 --> 00:00:15,817
<i>Ale vidí vše.</i>

6
00:00:15,819 --> 00:00:19,089
<i>Násilné zločiny,
které jsou páchány na obyčejných lidech.</i>

7
00:00:19,189 --> 00:00:22,157
<i>Zločiny,
které vláda považuje za nepodstatné.</i>

8
00:00:22,159 --> 00:00:24,192
<i>My ne.</i>

9
00:00:24,194 --> 00:00:28,830
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>

10
00:00:28,832 --> 00:00:30,598
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>

11
00:00:30,600 --> 00:00:32,801
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,</i>

12
00:00:32,803 --> 00:00:35,804
<i>když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás.</i>

13
00:00:36,070 --> 00:00:38,975
Person of Interest
4x10 - The Cold War

14
00:00:39,095 --> 00:00:41,771
Překlad: Bohusz, FiB, Jeriska03
Korekce: Jeriska03, efvendy

15
00:00:43,644 --> 00:00:46,686
<i>S radostí vám
tu objednávku zopakuji.</i>

16
00:00:47,165 --> 00:00:49,852
Je nesmírně důležité,
abychom to udělali zcela správně.

17
00:00:49,952 --> 00:00:52,153
Snad bychom
to měli zkusit znovu.

18
00:00:52,412 --> 00:00:53,421
Pastrami

19
00:00:53,772 --> 00:00:56,574
hořčice navíc,
pálivou i normální,

20
00:00:57,185 --> 00:00:59,519
a hodně papriček,

21
00:00:59,619 --> 00:01:03,710
aby dostali silné zažívací potíže
i ti nejodolnější.

22
00:01:04,181 --> 00:01:05,973
Bez majonézy, prosím.
........