1
00:00:40,791 --> 00:00:46,588
Přeložil (XXHONICXX)
Z malou pomocí (Stano29)
Oprava webhomeless

2
00:00:50,759 --> 00:00:53,262
PŘED NĚKOLIKA LETY

3
00:00:55,556 --> 00:00:57,683
Antarktida

4
00:00:58,058 --> 00:01:01,311
Nehostinná pustina.

5
00:01:01,311 --> 00:01:05,816
Ale dokonce i zde,
na zamrzlém spodku země,

6
00:01:06,733 --> 00:01:08,485
Se nachází žívot.

7
00:01:14,867 --> 00:01:17,286
A ne jen tak ledajaký život

8
00:01:19,997 --> 00:01:22,457
Tučňáci.

9
00:01:22,457 --> 00:01:27,754
Radostní,úchvatní, kolísaví,
půvabní, a přítulní k životu.

10
00:01:29,298 --> 00:01:33,719
Podívejte na ně, převalují se
na svých baculatých zadečkách.

11
00:01:33,719 --> 00:01:36,597
Kdo by mohl brát ty
malé štastné sněžné klauny

12
00:01:36,597 --> 00:01:38,098
vážně.

13
00:01:38,223 --> 00:01:40,559
Ví vůbec někdo,
kam jdeme?

14
00:01:40,559 --> 00:01:42,728
- Koho to zajímá?
- Já se na nic neptal.

15
00:01:42,895 --> 00:01:43,937
- Ani já !
- Ani já !

16
00:01:43,937 --> 00:01:44,688
Jsme v pohodě!

17
00:01:44,688 --> 00:01:48,192
Vzlétneme tedy do přední řady,
a sami uvidíme.

18
00:01:48,192 --> 00:01:51,278
Kowalski, Rico nástup na letecký průzkum!

19
00:01:55,073 --> 00:01:57,659
Kapitáne, zdá se, že jsme nelétaví.

20
00:01:57,659 --> 00:01:59,745
Dobře, ale k čemu máme pak ty křídla?

21
00:02:03,415 --> 00:02:07,503
To se mi líbí!
To by mohla být naše věc!

22
00:02:09,296 --> 00:02:13,467
Jak to mu říkáš?
Nazveme to vysoký potlesk.

........