1
00:01:16,723 --> 00:01:20,723


2
00:01:23,723 --> 00:01:30,999
HEKTOROVA CESTA
NEBO
HLEDÁNÍ ŠTĚSTÍ

3
00:03:00,323 --> 00:03:06,399
Z odposlechu přeložil NUM71

4
00:03:18,323 --> 00:03:20,399
Kláro.

5
00:03:20,575 --> 00:03:22,622
Hektore!

6
00:03:22,661 --> 00:03:27,941
Dobré ráno miláčku. -Dobré.
-Nový den, nové štěstí!

7
00:03:34,381 --> 00:03:38,360
<i>Byl jednou jeden mladý psychiatr jménem Hektor,</i>

8
00:03:38,969 --> 00:03:42,043
<i>který vedl nadmíru uspokojující život.</i>

9
00:03:43,223 --> 00:03:45,445
<i>Jeho svět byl uspořádaný..</i>

10
00:03:46,059 --> 00:03:48,076
<i>a nekomplikovaný.</i>

11
00:03:50,105 --> 00:03:52,748
<i>A jemu se to tak líbilo.</i>

12
00:03:56,945 --> 00:04:00,770
<i>Hektor miloval předvídatelné konání.</i>

13
00:04:04,202 --> 00:04:08,232
<i>Jeho přítelkyně Klára se velice ráda o vše starala.</i>

14
00:04:14,254 --> 00:04:16,356
Děkuji. Papa.

15
00:04:18,884 --> 00:04:21,982
<i>Každý prohřešek byl okamžitě napraven.</i>

16
00:04:56,221 --> 00:04:58,544
TINTIN A MODRÝ LOTUS

17
00:04:58,715 --> 00:05:03,469
<i>Hektor mě pro své pacienty pořádnou dávku trpělivosti, pokud
máte představu, co tím myslím.</i>

18
00:05:03,678 --> 00:05:08,304
Každý den si pokládám otázku, jak je možné, že moje
manželství takovým způsobem vybouchlo?

19
00:05:08,517 --> 00:05:13,555
<i>A stejně jako všichni dobří psychiatři, odpovídal na otázku otázkou.</i>

20
00:05:13,772 --> 00:05:17,502
Jane, co pro tebe znamená slovo "vybouchlo"

21
00:05:17,818 --> 00:05:22,740
Nic nepomáhá, od té doby co jsem ztratila svoje psychické "mojo" (jasnozřivost),
nevidím cestu ven.

22
00:05:23,281 --> 00:05:26,250
Všichni moji klienti mě opustili

23
00:05:28,328 --> 00:05:31,281
Hektore podívejte se na mě..chci vědět pravdu

24
00:05:31,456 --> 00:05:34,600
........