1
00:00:08,447 --> 00:00:10,836
BRIEF CROSSING
2
00:01:39,487 --> 00:01:40,886
Kurva fix
3
00:01:42,527 --> 00:01:43,596
Do hajzlu
4
00:01:51,847 --> 00:01:54,964
Váš občanský průkaz je potrhaný.
A už neplatí.
5
00:01:55,447 --> 00:01:58,200
- Jak je starý?
- Byl vydán 1990
6
00:01:58,447 --> 00:02:00,483
Nic to nevydrží
7
00:02:00,687 --> 00:02:03,679
Musíte používat plastové pouzdro
8
00:02:09,687 --> 00:02:12,918
- Je to v pořádku?
- Ano, je
9
00:03:01,967 --> 00:03:04,356
<i>Kapitán Shutland a jeho posádka...</i>
10
00:03:04,567 --> 00:03:08,765
<i>... vás vítají na lodi Pride</i>
<i>z Le Havre do Portsmouthu</i>
11
00:03:08,967 --> 00:03:12,926
<i>Přístav opustíme za</i>
<i>několik minut</i>
12
00:03:13,127 --> 00:03:16,483
<i>Nenechávejte děti volně</i>
<i>běhat po lodi...</i>
13
00:03:16,687 --> 00:03:20,475
<i>... nebo používat výtahy</i>
<i>bez doprovodu dospělých</i>
14
00:03:20,687 --> 00:03:24,043
<i>Přejeme vám příjemnou plavbu</i>
15
00:04:08,337 --> 00:04:11,034
Dámy a pánové, věnujte prosím
velkou pozornost
16
00:04:11,154 --> 00:04:13,300
následujícímu bezpečnostnímu hlášení
17
00:04:13,420 --> 00:04:16,543
Přečtěte si pozorně bezpečnostní
instrukce...
18
00:04:16,663 --> 00:04:20,225
vytištěné na volných listech,
na dveřích vašich kajut
19
00:04:20,345 --> 00:04:22,140
a dalších prostorech pro pasažéry
20
00:04:22,726 --> 00:04:25,965
Nepřehlédněte instrukce ohledně
nouzových schodišť,
21
00:04:26,085 --> 00:04:29,232
které můžete použít v případě nebezpečí
22
00:04:29,631 --> 00:04:35,551
Instrukce o používání plovoucích vest
čtěte na letácích o obecném ohrožení
........