1
00:00:08,447 --> 00:00:10,836
BRIEF CROSSING

2
00:01:39,487 --> 00:01:40,886
Kurva fix

3
00:01:42,527 --> 00:01:43,596
Do hajzlu

4
00:01:51,847 --> 00:01:54,964
Váš občanský průkaz je potrhaný.
A už neplatí.

5
00:01:55,447 --> 00:01:58,200
- Jak je starý?
- Byl vydán 1990

6
00:01:58,447 --> 00:02:00,483
Nic to nevydrží

7
00:02:00,687 --> 00:02:03,679
Musíte používat plastové pouzdro

8
00:02:09,687 --> 00:02:12,918
- Je to v pořádku?
- Ano, je

9
00:03:01,967 --> 00:03:04,356
<i>Kapitán Shutland a jeho posádka...</i>

10
00:03:04,567 --> 00:03:08,765
<i>... vás vítají na lodi Pride</i>
<i>z Le Havre do Portsmouthu</i>

11
00:03:08,967 --> 00:03:12,926
<i>Přístav opustíme za</i>
<i>několik minut</i>

12
00:03:13,127 --> 00:03:16,483
<i>Nenechávejte děti volně</i>
<i>běhat po lodi...</i>

13
00:03:16,687 --> 00:03:20,475
<i>... nebo používat výtahy</i>
<i>bez doprovodu dospělých</i>

14
00:03:20,687 --> 00:03:24,043
<i>Přejeme vám příjemnou plavbu</i>

15
00:04:08,337 --> 00:04:11,034
Dámy a pánové, věnujte prosím
velkou pozornost

16
00:04:11,154 --> 00:04:13,300
následujícímu bezpečnostnímu hlášení

17
00:04:13,420 --> 00:04:16,543
Přečtěte si pozorně bezpečnostní
instrukce...

18
00:04:16,663 --> 00:04:20,225
vytištěné na volných listech,
na dveřích vašich kajut

19
00:04:20,345 --> 00:04:22,140
a dalších prostorech pro pasažéry

20
00:04:22,726 --> 00:04:25,965
Nepřehlédněte instrukce ohledně
nouzových schodišť,

21
00:04:26,085 --> 00:04:29,232
které můžete použít v případě nebezpečí

22
00:04:29,631 --> 00:04:35,551
Instrukce o používání plovoucích vest
čtěte na letácích o obecném ohrožení

........