1
00:00:04,651 --> 00:00:06,872
Obávám se,
že je královnino zranění smrtelné.

2
00:00:06,952 --> 00:00:08,402
Nenechám ji zemřít!

3
00:00:09,982 --> 00:00:12,584
- Co to bylo?
- Myslím, že to byl stymfálský pták.

4
00:00:12,664 --> 00:00:13,814
Chopte se ho!

5
00:00:15,360 --> 00:00:18,189
Nejsem tou,
za kterou mě pokládáš.

6
00:00:21,078 --> 00:00:22,778
Královna se po tobě ptá.

7
00:00:23,936 --> 00:00:26,236
Nejspíš jsem
navždy tvým dlužníkem.

8
00:00:26,589 --> 00:00:27,991
Málem jsi zemřela.

9
00:00:28,422 --> 00:00:29,522
Vezmi si mě.

10
00:00:33,655 --> 00:00:37,642
2.07: A Fate Worse than Death
Překlad: haha.bimbi, xtomas252

11
00:00:37,936 --> 00:00:41,350
- Město je plné zvěstí.
- Zvěstí o čem?

12
00:00:42,465 --> 00:00:44,465
Že si královna má vzít Jasona.

13
00:00:51,129 --> 00:00:52,168
Víte to jistě?

14
00:00:52,248 --> 00:00:55,748
Náš přítel u dvora mě ujistil,
že jsou ty zvěsti pravdivé.

15
00:00:56,165 --> 00:00:57,208
Nechte nás.

16
00:00:57,288 --> 00:01:01,088
- To se přece nikdy nemůže stát.
- Nechtějte, abych to opakovala.

17
00:01:06,465 --> 00:01:08,415
- Pásifaé?
- Byla jsem slabá

18
00:01:09,188 --> 00:01:10,788
a tohle z toho vzešlo.

19
00:01:11,068 --> 00:01:12,318
Je to tvůj syn.

20
00:01:13,304 --> 00:01:17,804
- Je přirozené, že k němu chováš city.
- Protože jsem ho kdysi držela v náručí?

21
00:01:19,186 --> 00:01:20,186
Ne.

22
00:01:21,088 --> 00:01:24,775
- Nedovolím, aby to zničilo vše,
na čem jsem pracovala. - Co tím myslíš?

23
........