1
00:00:01,397 --> 00:00:05,198
<i>Před třemi týdny se neviditelná
kupole sneslana Chester's Mill.</i>

2
00:00:05,400 --> 00:00:07,747
<i>Odřízla nás od zbytku světa.</i>

3
00:00:08,449 --> 00:00:10,939
<i>Testovala naše hranice.</i>

4
00:00:12,741 --> 00:00:14,354
<i>Staví nás proti sobě.</i>

5
00:00:14,497 --> 00:00:17,231
Chester's Mill odsuzuje Dalea Barbaru
k trestu smrti.

6
00:00:17,546 --> 00:00:20,381
<i>Nutí každého z nás čelit svým démonům...</i>

7
00:00:20,583 --> 00:00:21,318
<i>vzteku...</i>

8
00:00:22,820 --> 00:00:25,123
Musím vědět, že proti tomu
budeš stát se mnou.

9
00:00:25,987 --> 00:00:26,605
<i>smutku...</i>

10
00:00:26,606 --> 00:00:28,695
Nechápu, jak jí to někdo mohl udělat.

11
00:00:29,063 --> 00:00:31,930
Slibuju, že toho, kdo to udělal, chytíme.

12
00:00:32,132 --> 00:00:32,666
<i>strachu...</i>

13
00:00:33,168 --> 00:00:35,967
- Jsme v pasti.
- Slyšela jsem, že jsme bez vody.

14
00:00:39,769 --> 00:00:41,339
Zabil si Angie McAlister.

15
00:00:41,881 --> 00:00:42,526
<i>studu...</i>

16
00:00:43,582 --> 00:00:47,444
Myslel jsem, že to zničí kupoli.
Udělal bych cokoli, abych to vrátil.

17
00:00:47,846 --> 00:00:50,647
<i>Ale také jsme pod kupolí našli lásku.</i>

18
00:00:52,749 --> 00:00:55,220
<i>A bojovali jsme za udržení našeho města.</i>

19
00:00:57,265 --> 00:01:01,599
- Myslela jsem, že kopule je tu, aby nás chránila.
- Ne. Je na nás, abychom se navzájem chránili.

20
00:01:01,605 --> 00:01:04,271
<i>Teď jsme možná konečně našli cestu ven.</i>

21
00:01:04,275 --> 00:01:05,985
<i>Doufáme, že nás dostane domů.</i>

22
00:01:06,032 --> 00:01:09,174
<i>Ale co když nás dostane
do alternativní reality?</i>

23
00:01:11,209 --> 00:01:13,918
Následujte mě. Jdeme domů.

24
........