1
00:02:14,250 --> 00:02:18,890
- Toby je mrtvý?
- Všichni jsou mrtví.
2
00:02:23,750 --> 00:02:25,880
Podívej se na mě.
3
00:02:25,890 --> 00:02:28,920
Buď zticha, jinak budeme taky.
4
00:02:30,020 --> 00:02:32,990
Je to dobrý.
5
00:02:36,790 --> 00:02:39,143
Všechno bude v pořádku.
6
00:02:41,690 --> 00:02:43,580
7
00:02:43,790 --> 00:02:48,088
Měli bychom zůstat tady.
Nechci, abys šel.
8
00:02:48,590 --> 00:02:51,489
Budu tě celou dobu držet za ruku.
9
00:02:51,490 --> 00:02:53,190
Nechoď.
10
00:02:54,000 --> 00:02:57,700
Musím.
Musíme se bránit.
11
00:02:58,720 --> 00:03:00,699
Musíme se odsud dostat.
12
00:03:00,700 --> 00:03:05,500
- Zvládnu to. Rozhlídnu se.
- Prosím, ne.
13
00:03:17,720 --> 00:03:22,276
- Myslím, že jsem našel cestu ven.
- Opravdu?
14
00:05:14,260 --> 00:05:22,690
CHARLIE'S FARM
15
00:05:30,690 --> 00:05:36,890
Překlad z odposlechu: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M
16
00:05:52,650 --> 00:05:56,749
- Pojeďme na výlet. Pryč z této díry.
- To zní dobře.
17
00:05:56,750 --> 00:05:58,999
Ale jen s váma dvěma nikam nejedu.
18
00:05:59,000 --> 00:06:02,599
Můžu se zeptat Melanie,
jestli by jela. A kdyby jela,
19
00:06:02,600 --> 00:06:06,124
- kam byste nás vzali tentokrát?
- Pojeďme na pláž.
20
00:06:06,125 --> 00:06:08,999
Tam jezdíme pořád.
Pojeďme do vnitrozemí.
21
00:06:09,000 --> 00:06:14,499
- Můžeme si zajezdit na koních.
- To zní hezky. Mel se to bude líbit.
22
00:06:14,500 --> 00:06:17,099
- Chtělo by to změnu.
- No jo, dobře.
........