1
00:00:00,030 --> 00:00:01,330
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,330 --> 00:00:05,480
Hledám svého bratra. Chci vědět,
jestli se dokážete nekrmit na lidech.

3
00:00:05,480 --> 00:00:06,345
Nedoporučoval bych to.

4
00:00:06,345 --> 00:00:09,725
Všichni, který jsi kdy milovala,
jsou mrtví. Včetně tvýho bratra.

5
00:00:09,725 --> 00:00:11,525
Dej mi svého bratra
a Santanicu...

6
00:00:13,535 --> 00:00:14,415
Sethe!

7
00:00:14,787 --> 00:00:17,297
Tak ho najdeme.
Půjdeme za masem.

8
00:00:17,598 --> 00:00:18,782
Je dokonalá.

9
00:00:19,472 --> 00:00:23,807
Máte exkluzivní vztah s velmi
vlivnou a uzavřenou skupinou.

10
00:00:24,752 --> 00:00:29,712
Holky jsou připravené, vy zavoláte
zákazníkům a my na to dohlédneme.

11
00:00:34,633 --> 00:00:37,074
<i>Začíná pradávný svět.</i>

12
00:00:37,536 --> 00:00:39,926
<i>Slunce pod obzorem spí.</i>

13
00:00:40,917 --> 00:00:43,029
<i>A svět je vzhůru nohama.</i>

14
00:00:43,775 --> 00:00:46,364
<i>V noci koná se naše hostina.</i>

15
00:00:49,114 --> 00:00:52,949
<i>Po staletí jsem pro ně tančila.
Pro ty, kdo touží po krvi.</i>

16
00:00:53,085 --> 00:00:54,701
<i>Pro ty, kdo berou duše.</i>

17
00:00:54,942 --> 00:00:57,029
<i>Přiváděla jsem jim ztracené,</i>

18
00:00:57,054 --> 00:01:00,215
<i>problémové i zoufalé.</i>

19
00:01:02,052 --> 00:01:04,678
<i>Teď jsem volná.</i>

20
00:01:04,796 --> 00:01:07,547
<i>A svět je znovu naruby.</i>

21
00:01:08,734 --> 00:01:10,835
<i>Žízní po pomstě.</i>

22
00:01:10,933 --> 00:01:12,631
<i>A nic je nezastaví.</i>

23
00:01:12,804 --> 00:01:15,230
<i>Žádné hranice, žádné meze.</i>

24
........