1
00:00:02,920 --> 00:00:03,819
Haley, volá mi tvůj táta.

2
00:00:03,888 --> 00:00:05,287
Říká, že je to urgentní.

3
00:00:05,356 --> 00:00:07,122
- Že je u oční?
- Myslím, že říkal "impotentní."

4
00:00:07,191 --> 00:00:09,191
Came, říkal jsi "oční,"
nebo "impotentní"?

5
00:00:09,260 --> 00:00:11,860
Ty rovnátka si sundávám hned
jak přijedem domů.

6
00:00:12,187 --> 00:00:15,121
Phile, vydrž, dám tě na
hlasitý odposlech.

7
00:00:15,190 --> 00:00:16,723
Andy se chystá požádat Beth o ruku!

8
00:00:16,791 --> 00:00:18,057
Nic nejde slyšet!

9
00:00:18,126 --> 00:00:19,559
Hoď mi ten telefon.

10
00:00:19,628 --> 00:00:21,127
- Ne, ne!
- Ne, máš pravdu.

11
00:00:21,196 --> 00:00:22,795
Každý vynikáme v něčem jiném.
Já umím vybírat skvělé dárky.

12
00:00:22,864 --> 00:00:24,397
Nahrej to sem, Came.

13
00:00:24,466 --> 00:00:25,932
Tati?

14
00:00:26,001 --> 00:00:27,901
Haley, Andy se zrovna chystá
požádat Beth o ruku!

15
00:00:29,070 --> 00:00:30,970
- To je milé!
- To vůbec není milé!

16
00:00:31,039 --> 00:00:33,306
Haley a Andy jsou do sebe zamilovaní,
jen o tom nevědí!

17
00:00:33,375 --> 00:00:34,974
Je to pravda, zlatíčko?

18
00:00:34,561 --> 00:00:36,294
Tati, proč si myslíš, že
je do mě zamilovaný?

19
00:00:36,363 --> 00:00:38,163
Poznal jsem to ve chvíli,
kdy jste se objímali na rozloučenou.

20
00:00:38,198 --> 00:00:39,964
Phile, jsi si jistý?

21
00:00:40,033 --> 00:00:42,834
Claire, myslím, že poznám zamilovaný
pohled v očích jiného muže.

22
00:00:43,373 --> 00:00:45,806
Tohle je šílené. Mám mu zavolat?

........