1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Překlad do CZ: 0011011100111
Verze: HDTV
Info: www.edna.cz/guardians-of-the-galaxy/
2
00:00:07,223 --> 00:00:08,157
Myslel jsem, že tahle mapa
3
00:00:08,191 --> 00:00:09,792
nás zavede přímo
ke Kosmickému semenu.
4
00:00:09,826 --> 00:00:10,959
Tys myslel?
5
00:00:10,994 --> 00:00:12,161
Hej, když stopujete
6
00:00:12,195 --> 00:00:14,730
jeden s nemocnějších
artefaktů ve vesmíru,
7
00:00:14,764 --> 00:00:15,864
musíte dát na pár tušení.
8
00:00:15,899 --> 00:00:17,132
Jaké jsi měl tušení,
když jsi osvobodil
9
00:00:17,167 --> 00:00:19,134
co bylo uvězněno
v jeskyni, Quille?
10
00:00:19,169 --> 00:00:21,937
Není to moje chyba, Draxi.
11
00:00:21,971 --> 00:00:23,839
Mapa nelže.
12
00:00:25,875 --> 00:00:27,776
Já jsem Groot?
13
00:00:31,014 --> 00:00:33,148
Mohli jste mi říct,
že ji celou dobu držím obráceně.
14
00:00:33,183 --> 00:00:36,018
Což bych zjistil, kdyby se ji
náš chlupatý parťák
15
00:00:36,052 --> 00:00:38,020
obtěžoval přeložit!
16
00:00:40,190 --> 00:00:42,891
Rockete,
štíty se nedobíjejí.
17
00:00:42,926 --> 00:00:44,760
Jo, jo, Gamoro...
18
00:00:44,794 --> 00:00:46,028
Rockete, musíme zrychlit!
19
00:00:46,062 --> 00:00:47,896
Dobře, už!
20
00:00:47,931 --> 00:00:50,999
Rockete, zaměřovací systém
není funkční. Rockete!
21
00:00:51,034 --> 00:00:52,134
- Rockete!
- Rockete!
22
00:00:52,168 --> 00:00:53,869
- Rockete!
- Rockete!
........