1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Překlad do CZ: 0011011100111
Verze: HDTV
Info: www.edna.cz/guardians-of-the-galaxy/


2
00:00:07,223 --> 00:00:08,157
Myslel jsem, že tahle mapa

3
00:00:08,191 --> 00:00:09,792
nás zavede přímo
ke Kosmickému semenu.

4
00:00:09,826 --> 00:00:10,959
Tys myslel?

5
00:00:10,994 --> 00:00:12,161
Hej, když stopujete

6
00:00:12,195 --> 00:00:14,730
jeden s nemocnějších
artefaktů ve vesmíru,

7
00:00:14,764 --> 00:00:15,864
musíte dát na pár tušení.

8
00:00:15,899 --> 00:00:17,132
Jaké jsi měl tušení,
když jsi osvobodil

9
00:00:17,167 --> 00:00:19,134
co bylo uvězněno
v jeskyni, Quille?

10
00:00:19,169 --> 00:00:21,937
Není to moje chyba, Draxi.

11
00:00:21,971 --> 00:00:23,839
Mapa nelže.

12
00:00:25,875 --> 00:00:27,776
Já jsem Groot?

13
00:00:31,014 --> 00:00:33,148
Mohli jste mi říct,
že ji celou dobu držím obráceně.

14
00:00:33,183 --> 00:00:36,018
Což bych zjistil, kdyby se ji
náš chlupatý parťák

15
00:00:36,052 --> 00:00:38,020
obtěžoval přeložit!

16
00:00:40,190 --> 00:00:42,891
Rockete,
štíty se nedobíjejí.

17
00:00:42,926 --> 00:00:44,760
Jo, jo, Gamoro...

18
00:00:44,794 --> 00:00:46,028
Rockete, musíme zrychlit!

19
00:00:46,062 --> 00:00:47,896
Dobře, už!

20
00:00:47,931 --> 00:00:50,999
Rockete, zaměřovací systém
není funkční. Rockete!

21
00:00:51,034 --> 00:00:52,134
- Rockete!
- Rockete!

22
00:00:52,168 --> 00:00:53,869
- Rockete!
- Rockete!
........