1
00:00:56,720 --> 00:01:02,080
<i>Ten, kdo plave v Rudém moři,
nemůže znát jeho skutečnou hloubku.</i>
2
00:01:04,240 --> 00:01:09,520
<i>A ne každý se dokáže
dostat na jeho dno, synu.</i>
3
00:01:11,360 --> 00:01:16,560
<i>V otázkách bratrství
nikdy neodmítej hosta.</i>
4
00:01:18,080 --> 00:01:23,320
<i>Když se muži rozhodují,
vždy se přikloň na správnou stranu.</i>
5
00:01:25,600 --> 00:01:30,240
<i>A když ti přátelství nabídnou vlci,
nespoléhej na to, že uspěje.</i>
6
00:01:31,600 --> 00:01:36,400
<i>Nebudou stát při tobě,
až budeš čelit smrti.</i>
7
00:02:46,000 --> 00:02:48,920
Theebe. Hej, Theebe!
8
00:02:51,080 --> 00:02:52,920
Pojď sem.
9
00:02:53,120 --> 00:02:54,960
Dej vodu velbloudům.
10
00:03:02,200 --> 00:03:04,280
Přivedu druhého velblouda.
11
00:03:06,320 --> 00:03:08,560
- Žádné hraní...
- Přivedu ho.
12
00:03:35,240 --> 00:03:37,160
Naplň to.
13
00:03:40,000 --> 00:03:41,880
To je ono.
14
00:04:13,480 --> 00:04:15,400
Pozorně poslouchej.
15
00:04:16,440 --> 00:04:20,520
Vidíš tohle?
Cíl musí být tady, rozumíš?
16
00:04:22,760 --> 00:04:26,640
Dáš to do roviny s hledím.
17
00:04:27,200 --> 00:04:29,880
Dobře,
dívej se, jak se to dělá.
18
00:04:35,640 --> 00:04:37,520
Tak.
19
00:04:40,400 --> 00:04:42,680
Pojď sem.
20
00:04:45,040 --> 00:04:47,080
Přilož si ji k rameni.
21
00:04:49,880 --> 00:04:53,120
Drž tu pušku správně.
Posuň se dopředu.
22
00:04:53,280 --> 00:04:55,440
- Dobrý.
- Pusť ji.
23
........