1
00:00:02,800 --> 00:00:05,636
Bylo to docela...normální ráno.

2
00:00:05,671 --> 00:00:06,870
Místo koukání na každou
epizodu pořadu Bachelor,

3
00:00:06,871 --> 00:00:09,631
bych se radši praštila
do hlavy kladivem.

4
00:00:10,032 --> 00:00:11,836
Tati, ztiš to trochu!

5
00:00:11,837 --> 00:00:13,649
<i>To nepůjde.</i>

6
00:00:13,650 --> 00:00:15,203
Děcka měly v pátek volno,

7
00:00:15,204 --> 00:00:17,839
tak jsme vyzvedli Mannyho
a jeli do naší oblíbené palačinkárny.

8
00:00:17,840 --> 00:00:18,907
Jak uklidňující.

9
00:00:18,908 --> 00:00:20,041
Mitchelli, ahoj.

10
00:00:20,042 --> 00:00:21,409
Co?!

11
00:00:21,410 --> 00:00:24,212
Ať řekne Camovi, že za hodinu
jedeme na squash.

12
00:00:24,213 --> 00:00:25,313
Ani ho neslyším, jaký je
tady kravál.

13
00:00:25,314 --> 00:00:27,282
- Můžete sklapnout?!
- To je na nic.

14
00:00:28,784 --> 00:00:30,451
Promiň mi to. Nicméně...

15
00:00:30,452 --> 00:00:32,957
- Haló?
- Ahoj. Mluvím s Imbephilem?

16
00:00:32,988 --> 00:00:34,489
Co potřebuješ, Gile?

17
00:00:34,490 --> 00:00:36,257
To si děláš srandu. Vydrž.

18
00:00:37,526 --> 00:00:41,396
Potřebuji, abys poslal mámě dárek
k narozeninám za nás oba.

19
00:00:41,597 --> 00:00:42,797
Ne, já jí dárek posílal loni.

20
00:00:42,798 --> 00:00:44,732
Já vím, a musíš to udělat znovu.

21
00:00:44,733 --> 00:00:46,701
1:20 mám konferenční hovor.

22
00:00:46,702 --> 00:00:48,569
Pak k nám příjde Lukův doučovatel,

23
00:00:48,570 --> 00:00:51,172
ve 2:45 schůze prodejců, a to ještě musím
odvézt Alex do Juda.
........