1
00:02:46,720 --> 00:02:48,200
Nechci se vnucovat ...

2
00:02:48,320 --> 00:02:51,080
ale nemohl jsem si pomoci,
viděl jsem zář ohně.

3
00:02:51,120 --> 00:02:53,360
- Co?...

4
00:02:54,600 --> 00:02:57,240
Prostě se zastavil aby se dostal z deště.

5
00:02:57,680 --> 00:03:00,280
- Nemám pravdu? - Máte.

6
00:03:01,680 --> 00:03:02,720
Pojďte dál.

7
00:03:04,960 --> 00:03:05,880
Díky.

8
00:03:11,120 --> 00:03:13,400
Nemohl bych si dát šálek kávy?

9
00:03:13,840 --> 00:03:15,880
- Poslužte si. - Díky.

10
00:03:23,800 --> 00:03:26,160
Je to moc mokrá noc na to být venku.

11
00:03:30,040 --> 00:03:30,960
Určitě je.

12
00:03:34,040 --> 00:03:35,920
Musel jste jet dlouhou cestu.

13
00:03:37,600 --> 00:03:38,520
A taky šel.

14
00:03:40,280 --> 00:03:41,800
Nemáte žádného koně?

15
00:03:42,800 --> 00:03:43,920
Měl jsem.

16
00:03:47,400 --> 00:03:50,120
Chiricahua, ještě přibližně 10 mil zpět.

17
00:03:51,120 --> 00:03:53,520
- Ukradli ho? - Snědli.

18
00:04:02,240 --> 00:04:04,480
Neznám vás odněkud pane?

19
00:04:06,560 --> 00:04:08,640
Možná ze Silver Springs?

20
00:04:11,640 --> 00:04:13,160
To nevím.

21
00:04:16,960 --> 00:04:18,280
Já odtamtud pocházím.

22
00:04:22,120 --> 00:04:24,240
Slyšel jsem, že tam v Silver zabíjeli.

23
00:04:24,720 --> 00:04:25,880
Já taky.

24
00:04:27,280 --> 00:04:29,720
Konec flákání, je po dešti, Clinte.
Radši pojedem, než ...

25
00:04:29,840 --> 00:04:31,120
........