1
00:00:43,643 --> 00:00:45,744
Tady.

3
00:01:05,065 --> 00:01:06,231
Vstáváme, krásko.

4
00:01:25,085 --> 00:01:26,518
Tady máš, kamaráde.

5
00:01:26,520 --> 00:01:27,786
Děkujeme.

6
00:01:27,788 --> 00:01:29,254
Už je nepotřebuji.

7
00:01:37,530 --> 00:01:39,198
Co ti trvalo tak dlouho?

8
00:01:39,200 --> 00:01:41,700
Zapomněli na vepřové Mu Shu
a to je tvé oblíbené.

9
00:01:46,240 --> 00:01:48,140
Děcka, pojďte!
Už je jídlo, pojďme, dovnitř!

10
00:01:48,142 --> 00:01:49,675
Susan, máš hlad?

11
00:01:51,678 --> 00:01:53,612
Bruceova knížka...

12
00:01:53,614 --> 00:01:56,415
Zajisti se sázkou
proti Bohu od Bruce Brookse.

13
00:01:56,417 --> 00:01:59,418
To je zatraceně dobrý název.
O čem ta kniha je?

14
00:01:59,420 --> 00:02:01,186
No, jak to vidím já,

15
00:02:01,188 --> 00:02:03,622
Bible byla napsaná pro posmrtný život.

16
00:02:03,624 --> 00:02:05,357
Já napsal Bibli pro tuhle chvíli.

17
00:02:08,329 --> 00:02:10,295
Vlastně si nedělám srandu.

18
00:02:10,297 --> 00:02:11,630
A lidé mohou říct, co všechno chtějí od pojištění

19
00:02:11,632 --> 00:02:13,232
a od chlapů jako já, ale víte co?

20
00:02:13,234 --> 00:02:15,467
Konec konců, mít dobré pojištění

21
00:02:15,469 --> 00:02:16,502
je ta nejdůležitější věc,
co můžete udělat, dokud jste naživu.

22
00:02:16,504 --> 00:02:18,604
Pokaždé když do toho jdete,

23
00:02:18,606 --> 00:02:20,839
zajišťujete si sázku proti Bohu, mám pravdu?

24
00:02:27,313 --> 00:02:29,181
Co to děláš?

25
00:02:29,183 --> 00:02:31,683
No tak, sedni si zase, Laney.
........