1
00:00:07,844 --> 00:00:09,622
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:09,799 --> 00:00:11,587
Musím zjistit,
co se stalo s Quinnem.

3
00:00:11,609 --> 00:00:14,233
- Jak to myslíš? Myslela jsem,
že je s tebou. - Byl.

4
00:00:14,237 --> 00:00:17,073
A pak nebyl. Prostě zmizel.

5
00:00:18,186 --> 00:00:21,856
- Jsem zatčená?
- To je teď nezodpovězená otázka.

6
00:00:21,923 --> 00:00:23,624
Nežádám, abyste mi věřili,

7
00:00:23,692 --> 00:00:25,758
ale stranou mě
držet nechcete. Ne teď.

8
00:00:26,026 --> 00:00:28,495
Chci, abys věděla,
že nevěřím tomu, co o tobě říkají.

9
00:00:28,562 --> 00:00:30,863
Jonasi, je tu! Faisal Marwan.

10
00:00:30,931 --> 00:00:32,999
Jeden z propuštěných
z věznice Plotzensee.

11
00:00:33,066 --> 00:00:34,901
Slyšel jste,
že by mluvili o džihádu?

12
00:00:34,968 --> 00:00:36,836
Jednou jsem
zaslechl o útoku v Berlíně.

13
00:00:36,904 --> 00:00:38,905
<i>Pane Berensone,
podařilo se nám narazit na člověka,</i>

14
00:00:38,906 --> 00:00:41,007
který by mohl mít
informace o tom útoku.

15
00:00:41,041 --> 00:00:42,339
<i>Dáte mi slovo,</i>

16
00:00:42,340 --> 00:00:43,951
že s ním
bude zacházeno spravedlivě?

17
00:00:43,952 --> 00:00:45,320
BND.

18
00:00:45,379 --> 00:00:46,479
Ne! Ne! Ne!

19
00:00:46,547 --> 00:00:48,114
Musím mluvit s Al-Amínem.

20
00:00:48,182 --> 00:00:50,917
Je to velitel Hizballáhu
žijící zde v Berlíně v podzemí.

21
00:00:50,984 --> 00:00:52,418
Zabili jste mi syna...

22
00:00:52,485 --> 00:00:55,687
V Bejrútu.
Už navždy s vámi budu bojovat.
........