1
00:00:31,181 --> 00:00:34,768
Přijeli nějaký dva tuláci.

2
00:00:35,852 --> 00:00:39,230
Teď asi zapadnou ke
Ztracený lásce.

3
00:00:58,166 --> 00:01:01,044
Ale dovnitř nejdou.

4
00:01:25,527 --> 00:01:26,945
Ano pane, já vím, já vím.

5
00:01:27,112 --> 00:01:30,031
A víte taky, že jste zloději
a vydřiduši?

6
00:01:30,198 --> 00:01:34,577
Platím úroky už tak dlouho,
že jsem úplně zapomněl z čeho.

7
00:01:34,786 --> 00:01:36,913
- Nikdo vás nenutil...
- Nenutil?

8
00:01:37,122 --> 00:01:38,957
Slyšel jste co říkal?

9
00:01:39,124 --> 00:01:42,627
Mě, kterej má na krku ženu, mezka, dva
Leghornský kohouty...

10
00:01:42,794 --> 00:01:46,756
...a šest dětí, mě prý nikdo
nenutil. Slyšel jste??

11
00:01:46,965 --> 00:01:49,843
- A počasí je taky na draka...
- Drobnýma se neobtěžujte.

12
00:01:50,010 --> 00:01:51,886
Bereme jen bankovky.

13
00:01:52,053 --> 00:01:54,055
No tak, dej sem bouchačku.

14
00:01:54,222 --> 00:01:56,975
Tohle je nucení, pane.

15
00:02:29,299 --> 00:02:30,717
Schovej se!

16
00:02:46,650 --> 00:02:48,610
Corte!

17
00:02:49,819 --> 00:02:51,905
Zahoď to!

18
00:02:52,906 --> 00:02:56,076
Klidně lež. Nebo tě zabiju.

19
00:03:02,415 --> 00:03:04,626
Vylezte ven! Zahoďte zbraně!

20
00:03:10,090 --> 00:03:13,218
Legrace skončila, viďte, Bishope?

21
00:03:16,304 --> 00:03:18,598
Roscoe, běž otevřít cely. Corte...

22
00:03:18,765 --> 00:03:20,767
...ty a Hawkins
zůstanete tady.

23
00:03:20,934 --> 00:03:23,353
Jestli si někdo jen uplivne,
napalte to do něj.
........