1
00:00:06,018 --> 00:00:08,589
Za útoky
proti Námořnictvu Spojených států.

2
00:00:08,590 --> 00:00:10,319
Harper Dearing.

3
00:00:10,320 --> 00:00:11,389
Víš, že Dearing měl syna
u námořnictva?

4
00:00:11,390 --> 00:00:13,059
Byl zabit
při sebevražedném útoku ...

5
00:00:13,060 --> 00:00:14,429
... na palubě lodě,
když kotvila v přístavu.

6
00:00:14,430 --> 00:00:15,590
Teroristický útok,

7
00:00:15,600 --> 00:00:17,290
který zabil mého syna Evana,
se nemusel stát.

8
00:00:17,300 --> 00:00:20,429
Potřebuji, abyste našli složku
jednoho 12 let starého případu.

9
00:00:20,430 --> 00:00:21,769
Evan Dearing.

10
00:00:21,770 --> 00:00:24,639
Jeho otec
se zaměřuje na NCIS,

11
00:00:24,640 --> 00:00:26,909
kvůli odplatě za převelení syna
na ten torpédoborec?

12
00:00:26,910 --> 00:00:28,609
Řediteli,
nechtěl tebe.

13
00:00:28,610 --> 00:00:30,009
Chtěl tvé auto.

14
00:00:30,010 --> 00:00:30,680
Jděte.

15
00:00:54,570 --> 00:00:55,869
Zorničky reagují.

16
00:00:55,870 --> 00:00:58,139
Jeho barva se zlepšuje.

17
00:00:58,140 --> 00:00:59,740
Doktore Mallarde?

18
00:00:59,750 --> 00:01:01,810
Doktore Mallarde,
měl jste srdeční infarkt.

19
00:01:01,820 --> 00:01:05,180
Krevní tlak 172 na 95.

20
00:01:05,190 --> 00:01:06,180
Pulz je nitkovitý.

21
00:01:06,190 --> 00:01:07,589
Dejte mu nízkou
dávku vazodilátorů.

22
00:01:07,590 --> 00:01:10,120
Naplánujte echo a
začněte podávat TPA.
(TPA = fibrinolytický enzym)
........