1
00:00:02,644 --> 00:00:04,044
<i>V predchádzajúcich častiach The Expanse...</i>

2
00:00:04,102 --> 00:00:07,812
Vy kanáloví sráči.
Ošklbali ste zlatú hus.

3
00:00:09,397 --> 00:00:10,925
Drž sa ďalej od <i>ta acqua!</i>

4
00:00:10,960 --> 00:00:12,900
<i>Ak to núdzové volanie
zaznamenala tvoja priateľka,</i>

5
00:00:12,935 --> 00:00:14,888
<i>bude s tým žiť dosť dlho.</i>

6
00:00:14,923 --> 00:00:16,631
- <i>Ja som to urobil.</i>
- <i>Pomôžte mi, prosím.</i>

7
00:00:16,666 --> 00:00:18,132
Všetko to musí súvisieť s ňou.

8
00:00:18,167 --> 00:00:19,512
Musíš s tým ísť vyššie.

9
00:00:19,578 --> 00:00:21,570
Možno. Dovtedy ...

10
00:00:21,605 --> 00:00:23,694
Myslím že urobím maximum.

11
00:00:23,729 --> 00:00:26,640
Predtým nalodením sa ma spýtala,
či ju neskontaktujem s nejakým sprostredkovateľom dát.

12
00:00:26,675 --> 00:00:29,080
<i>Flákala sa s niekým
z jadra OPA.</i>

13
00:00:29,115 --> 00:00:30,400
<i>Anderson Dawes.</i>

14
00:00:30,474 --> 00:00:32,741
Julie Maová bola jednou z nás.

15
00:00:32,776 --> 00:00:36,658
Dovoľte mi sa o ňu postarať
a vy dostanete Filata Kothariho.

16
00:00:36,693 --> 00:00:38,424
Choďte a dosiahnite
svoju spravodlivosť.

17
00:00:38,541 --> 00:00:40,362
<i>Urobte to dobre.</i>

18
00:00:40,435 --> 00:00:43,230
<i>Nedokážeme určiť zdroj
a nemáme žiadnu vizuálnu identifikáciu.</i>

19
00:00:43,265 --> 00:00:46,218
Niekto má novú flotilu vojnových lodí.

20
00:00:46,303 --> 00:00:48,416
Nie som pilot. Musí letieť niekto iný.

21
00:00:48,451 --> 00:00:49,071
Neviem či som v stave ...

22
00:00:49,106 --> 00:00:50,634
- Dostaň nás odtiaľto!
- Ako chceš.

23
00:00:58,065 --> 00:01:00,504
<i>A bude vám poskytnutý
........