1
00:00:12,970 --> 00:00:15,876
MAJOR CRIMES 04/19
Hindsight, Part 1 (Ohlédnutí, část 1)

2
00:00:26,989 --> 00:00:29,057
Miluju L. A.

3
00:00:30,789 --> 00:00:33,857
== přeložila Silcasiles ==
== www.titulky.com ==

4
00:00:35,874 --> 00:00:36,980
Za tohle se omlouvám, pane.

5
00:00:36,995 --> 00:00:38,972
Nasadíme víc jednotek
přesuneme vnější perimetr

6
00:00:39,007 --> 00:00:40,290
o pár desítek metrů zpátky.

7
00:00:40,325 --> 00:00:42,335
V pořádku, zajistěte,
že tuhle oblast vyčistíte,

8
00:00:42,350 --> 00:00:45,516
a pokuste se
nerozpoutat žádné nepokoje.

9
00:00:45,551 --> 00:00:46,700
Dobře.

10
00:00:52,867 --> 00:00:54,865
Naše komunita se rozpadá.

11
00:00:54,900 --> 00:00:56,398
Policie na to kašle.

12
00:00:56,433 --> 00:00:59,705
Pane, máme střelbu,
autonehodu a dvě mrtvá těla.

13
00:00:59,740 --> 00:01:03,289
A prozatím nikdo ve vašem okolí
nic neviděl, než jsme se ukázali.

14
00:01:03,324 --> 00:01:05,171
Je po jedné ráno.
Co myslíte?

15
00:01:05,206 --> 00:01:07,196
Že jsme zrovna seděli venku
a čekali, až se lidi přepadnou?

16
00:01:07,231 --> 00:01:08,513
Tady je moje vizitka, Dennisi.

17
00:01:08,548 --> 00:01:10,821
Jestli opravdu chcete
pomoct L.A.P.D.,

18
00:01:10,856 --> 00:01:13,362
najděte nám svědka
a pak mi zavolejte.

19
00:01:25,690 --> 00:01:26,804
Jsme tady.

20
00:01:29,533 --> 00:01:30,637
Pardon, lidi.

21
00:01:34,492 --> 00:01:36,035
Seznamte se
s Tamikou Weaverovou.

22
00:01:36,050 --> 00:01:38,315
Já myslel, že máme
dvě oběti střelby.
........