1
00:00:01,001 --> 00:00:04,046
<i>Minule jste viděli...</i>
- Mezi vámi cestuje muž.

2
00:00:04,046 --> 00:00:06,757
Je to jediný známý člověk,
kdo přežil kousnutí zombie.

3
00:00:08,300 --> 00:00:12,930
CDC nabízí obrovskou odměnu,
když doručíte Murphyho v pořádku.

4
00:00:12,971 --> 00:00:14,806
Hledá vás spousta lidí,
pane Murphy.

5
00:00:14,890 --> 00:00:16,850
- Je náš vězeň.
- Teď je to můj vězeň.

6
00:00:16,934 --> 00:00:20,062
- Má pravdu. Zamluvili jsme si ho.
- Nejdu nikam s nikým z vás.

7
00:00:20,062 --> 00:00:21,730
Cassandro.
Co jsi to s ní udělal?

8
00:00:21,730 --> 00:00:23,565
Zachránil jí život.
Co jsi udělal ty?

9
00:00:23,607 --> 00:00:24,691
Macku!

10
00:01:02,729 --> 00:01:03,939
Zamlouvám si cigarety.

11
00:01:03,981 --> 00:01:05,607
Ty věci tě zabijou.

12
00:01:07,568 --> 00:01:08,610
Ne!

13
00:01:09,736 --> 00:01:12,406
- Co? - Každej Jaderňák
v okruhu pěti mil to slyšel.

14
00:01:12,406 --> 00:01:14,032
Nebuď tak negativní.

15
00:01:14,157 --> 00:01:17,452
Strach je jako jed.
To do mě furt hustíš, ne?

16
00:01:17,494 --> 00:01:19,746
Drž hubu a vezmi ty bodce.

17
00:01:28,505 --> 00:01:29,965
Nic tu není.

18
00:01:37,931 --> 00:01:39,391
Ray-Rayi?

19
00:01:52,738 --> 00:01:56,116
Jdeme špatným směrem. Zase.

20
00:01:56,491 --> 00:01:58,660
Nedal jsi nám jinou možnost.

21
00:01:59,036 --> 00:02:01,246
- Na západě je moc spadu.
- Zase.

22
00:02:01,288 --> 00:02:03,207
Nebyla to moje chyba.

23
........