1
00:01:02,354 --> 00:01:06,024
? Nejsem dítě, ani bláznivá ?

2
00:01:08,193 --> 00:01:11,697
? Tvé holčice je 16, mladá
a drzá ?

3
00:01:11,697 --> 00:01:15,033
? zhulit tě
připravená ?

4
00:01:15,033 --> 00:01:18,370
? No, jedno mi to je ?

5
00:01:23,375 --> 00:01:24,459
Ha Ha!

6
00:01:54,907 --> 00:01:59,494
Abigail byla stále silnější,
přesně jak slíbila,

7
00:01:59,494 --> 00:02:02,414
bojuje za více a více kontroly.

8
00:02:07,753 --> 00:02:12,841
Souboj vůlí ke kterému se mezi
Marií a démonem schylovalo,

9
00:02:12,841 --> 00:02:17,429
rouzhodne, komu bude
tělo náležet.

10
00:02:47,459 --> 00:02:49,878
Dej mi to.

11
00:02:51,797 --> 00:02:55,300
Ahh! Mmm.

12
00:02:58,387 --> 00:02:59,721
Oh, konečně.

13
00:02:59,721 --> 00:03:02,140
Přesně na tohle jsem
čekal.

14
00:03:02,140 --> 00:03:03,976
Marie, kam jdeš?

15
00:03:03,976 --> 00:03:06,728
? Neboj se toho
co vidět můžeš ?

16
00:03:06,728 --> 00:03:11,233
? Oh, oh, je to jen
Démon ve mě ?

17
00:03:11,233 --> 00:03:12,568
? Oh, oh, oh ?

18
00:03:20,576 --> 00:03:23,287
Sleduji tě, holčičko.

19
00:03:23,287 --> 00:03:26,331
Vypadám snad jako něčí
holčika?

20
00:03:28,250 --> 00:03:29,835
Kdo sakra jsi?

21
00:03:31,837 --> 00:03:36,675
To záleží. Koupíš mi drink
námořníku?

22
00:03:36,675 --> 00:03:39,845
Napadá mě asi tucet věcí
co s tebou dělat.

23
........