1
00:00:34,570 --> 00:00:35,590
Si nervózna?
2
00:00:35,640 --> 00:00:37,620
Je to veľa peňazí.
3
00:00:37,670 --> 00:00:39,990
Ak nás to dostane do
televízie, stojí to za to.
4
00:00:41,210 --> 00:00:43,690
Nemôžem uveriť, že príde biskup Congdon.
5
00:00:43,740 --> 00:00:45,960
Nemôžem uveriť, že sa tu
vôbec bavíme o televízii.
6
00:00:46,010 --> 00:00:48,300
Tak tomu ver a priprav sa.
7
00:00:50,580 --> 00:00:52,200
Hádaj kto volal.
8
00:00:52,250 --> 00:00:55,040
Frankie a Nina. Pamätáš na tú
dvojicu, čo sme stretli v Denveri?
9
00:00:55,090 --> 00:00:56,570
Mali toho... mopsa.
10
00:00:56,620 --> 00:00:57,747
Pamätám.
11
00:01:01,160 --> 00:01:02,750
No, tak nám nechali odkaz. Sú v meste.
12
00:01:02,800 --> 00:01:04,808
Navrhli, aby sme sa stretli.
13
00:01:05,200 --> 00:01:07,180
Nebudeš im volať naspäť, však?
14
00:01:07,230 --> 00:01:09,350
Povedali sme im, aby sa ozvali
15
00:01:09,400 --> 00:01:12,890
ak búdu v meste. A teraz
ich chceš ignorovať?
16
00:01:12,940 --> 00:01:14,360
No, mohol by si im povedať, že
17
00:01:14,410 --> 00:01:17,630
ťa čaká najväčší víkend v
živote a musíš sa naň sústrediť.
18
00:01:17,680 --> 00:01:19,886
Chceš byť pripravený, však?
19
00:01:21,720 --> 00:01:23,700
Si nervózna.
20
00:01:23,750 --> 00:01:25,140
Nebuď.
21
00:01:44,340 --> 00:01:47,620
Predtým to tak netrvalo,
kým ku mne prehovoril.
22
00:01:49,080 --> 00:01:51,860
Teraz neviem, či je tu niečo
čo som urobil alebo neurobil.
23
00:01:51,910 --> 00:01:53,800
To by mohlo byť dobré znamenie.
24
........