1
00:00:34,570 --> 00:00:35,590
Si nervózna?

2
00:00:35,640 --> 00:00:37,620
Je to veľa peňazí.

3
00:00:37,670 --> 00:00:39,990
Ak nás to dostane do
televízie, stojí to za to.

4
00:00:41,210 --> 00:00:43,690
Nemôžem uveriť, že príde biskup Congdon.

5
00:00:43,740 --> 00:00:45,960
Nemôžem uveriť, že sa tu
vôbec bavíme o televízii.

6
00:00:46,010 --> 00:00:48,300
Tak tomu ver a priprav sa.

7
00:00:50,580 --> 00:00:52,200
Hádaj kto volal.

8
00:00:52,250 --> 00:00:55,040
Frankie a Nina. Pamätáš na tú
dvojicu, čo sme stretli v Denveri?

9
00:00:55,090 --> 00:00:56,570
Mali toho... mopsa.

10
00:00:56,620 --> 00:00:57,747
Pamätám.

11
00:01:01,160 --> 00:01:02,750
No, tak nám nechali odkaz. Sú v meste.

12
00:01:02,800 --> 00:01:04,808
Navrhli, aby sme sa stretli.

13
00:01:05,200 --> 00:01:07,180
Nebudeš im volať naspäť, však?

14
00:01:07,230 --> 00:01:09,350
Povedali sme im, aby sa ozvali

15
00:01:09,400 --> 00:01:12,890
ak búdu v meste. A teraz
ich chceš ignorovať?

16
00:01:12,940 --> 00:01:14,360
No, mohol by si im povedať, že

17
00:01:14,410 --> 00:01:17,630
ťa čaká najväčší víkend v
živote a musíš sa naň sústrediť.

18
00:01:17,680 --> 00:01:19,886
Chceš byť pripravený, však?

19
00:01:21,720 --> 00:01:23,700
Si nervózna.

20
00:01:23,750 --> 00:01:25,140
Nebuď.

21
00:01:44,340 --> 00:01:47,620
Predtým to tak netrvalo,
kým ku mne prehovoril.

22
00:01:49,080 --> 00:01:51,860
Teraz neviem, či je tu niečo
čo som urobil alebo neurobil.

23
00:01:51,910 --> 00:01:53,800
To by mohlo byť dobré znamenie.

24
........