1
00:00:45,372 --> 00:00:48,272
NATOČENO PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:00:51,081 --> 00:00:56,481
To, co neznáš, není tím,
co ti působí potíže.

3
00:00:58,082 --> 00:01:05,182
Ale to, o čem jsi přesvědčen,
že to určitě není.

4
00:01:21,083 --> 00:01:23,516
Zdravím, Franku.
Jak se daří ženě a dětem?

5
00:01:23,518 --> 00:01:24,817
Víte, být vámi,

6
00:01:24,819 --> 00:01:28,588
zvážím nákup státních dluhopisů
a akcií veřejných služeb. Cigaretu?

7
00:01:28,590 --> 00:01:30,757
<i>Na konci 70. let,
nebylo bankovnictví sektorem,</i>

8
00:01:30,759 --> 00:01:33,261
<i>kde žádat práci
za vysoký honorář.</i>

9
00:01:34,196 --> 00:01:35,962
<i>Byla to podřadná zašívárna.</i>

10
00:01:35,964 --> 00:01:37,864
Co jste říkal včera na Mets?

11
00:01:37,866 --> 00:01:40,600
<i>Skladiště zoufalců, jakými byli
pojišťovací agenti a</i>

12
00:01:40,602 --> 00:01:42,034
účetní.

13
00:01:42,036 --> 00:01:43,504
A pokud byly
účetní operace nuda,

14
00:01:43,506 --> 00:01:45,941
pak sekce bankovních dluhopisů
přiváděla rovnou do kómatu.

15
00:01:46,774 --> 00:01:48,240
<i>Co říct k dluhopisům.</i>

16
00:01:48,242 --> 00:01:50,409
<i>Koupíte ho svýmu
drahýmu usmrkanci, když má 15 let,</i>

17
00:01:50,411 --> 00:01:52,478
a, má-li štěstí, ve třiceti
vyinkasuje sto babek.

18
00:01:52,480 --> 00:01:53,880
Nuda.

19
00:01:53,882 --> 00:01:55,748
A to platilo,
dokud na scénu nevtrhl Lewis Ranieri

20
00:01:55,750 --> 00:01:56,785
ze Solomon Brothers.

21
00:02:02,757 --> 00:02:05,058
Asi nevíte, kdo to je,
a přesto změnil váš život

22
00:02:05,060 --> 00:02:08,861
<i>víc než Michael Jordan, Ipod
........