1
00:01:09,564 --> 00:01:14,736
MOST ŠPIONŮ
2
00:01:19,574 --> 00:01:22,702
SPOJENÉ STÁTY A SOVĚTSKÝ SVAZ
SE JEDEN DRUHÉHO OBÁVAJÍ
3
00:01:22,744 --> 00:01:26,206
KVŮLI SVÉMU JADERNÉMU POTENCIÁLU
A SVÝM ZÁMĚRŮM.
4
00:01:26,247 --> 00:01:29,250
OBĚ STRANY ROZMISŤUJÍ ŠPIONY
- A PÁTRAJÍ PO NICH.
5
00:01:30,084 --> 00:01:32,420
INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.
6
00:03:44,719 --> 00:03:46,513
<i>Příští stanice Broad Street.</i>
7
00:03:46,554 --> 00:03:48,348
<i>Příští je Broad Street.</i>
8
00:04:59,627 --> 00:05:01,129
Po schodech. Tudy.
9
00:05:10,305 --> 00:05:11,931
Tudy nevylezl?
10
00:05:11,973 --> 00:05:13,725
Není tu. Vraťte se dolů.
11
00:05:16,144 --> 00:05:17,562
-Pardon.
-Pardon.
12
00:05:36,623 --> 00:05:39,125
Jeďte dál a zaparkujte za rohem.
13
00:08:51,484 --> 00:08:52,819
Návštěva.
14
00:08:53,695 --> 00:08:55,321
Můžu si dojít pro zuby?
15
00:08:55,363 --> 00:08:57,699
Plukovníku, otočil byste se, prosím?
16
00:09:00,577 --> 00:09:02,871
-Posaďte se na postel.
-Pojďte.
17
00:09:11,379 --> 00:09:14,465
Mám je... Zuby jsou na umyvadle.
18
00:09:14,507 --> 00:09:18,511
Podívejte se na mě. Jsme agenti FBI.
19
00:09:18,553 --> 00:09:19,637
Dívejte se na mě!
20
00:09:19,679 --> 00:09:21,347
Mluvím s vámi.
21
00:09:21,389 --> 00:09:25,310
Získali jsme informace
ohledně vašeho zapojení do špionáže.
22
00:09:25,351 --> 00:09:28,688
Buď s námi začnete hned spolupracovat,
nebo budete zatčen.
23
00:09:28,730 --> 00:09:30,023
Rozumíte, plukovníku?
24
........