1
00:01:09,564 --> 00:01:14,736
MOST ŠPIONŮ

2
00:01:19,574 --> 00:01:22,702
SPOJENÉ STÁTY A SOVĚTSKÝ SVAZ
SE JEDEN DRUHÉHO OBÁVAJÍ

3
00:01:22,744 --> 00:01:26,206
KVŮLI SVÉMU JADERNÉMU POTENCIÁLU
A SVÝM ZÁMĚRŮM.

4
00:01:26,247 --> 00:01:29,250
OBĚ STRANY ROZMISŤUJÍ ŠPIONY
- A PÁTRAJÍ PO NICH.

5
00:01:30,084 --> 00:01:32,420
INSPIROVÁNO SKUTEČNÝMI UDÁLOSTMI.

6
00:03:44,719 --> 00:03:46,513
<i>Příští stanice Broad Street.</i>

7
00:03:46,554 --> 00:03:48,348
<i>Příští je Broad Street.</i>

8
00:04:59,627 --> 00:05:01,129
Po schodech. Tudy.

9
00:05:10,305 --> 00:05:11,931
Tudy nevylezl?

10
00:05:11,973 --> 00:05:13,725
Není tu. Vraťte se dolů.

11
00:05:16,144 --> 00:05:17,562
-Pardon.
-Pardon.

12
00:05:36,623 --> 00:05:39,125
Jeďte dál a zaparkujte za rohem.

13
00:08:51,484 --> 00:08:52,819
Návštěva.

14
00:08:53,695 --> 00:08:55,321
Můžu si dojít pro zuby?

15
00:08:55,363 --> 00:08:57,699
Plukovníku, otočil byste se, prosím?

16
00:09:00,577 --> 00:09:02,871
-Posaďte se na postel.
-Pojďte.

17
00:09:11,379 --> 00:09:14,465
Mám je... Zuby jsou na umyvadle.

18
00:09:14,507 --> 00:09:18,511
Podívejte se na mě. Jsme agenti FBI.

19
00:09:18,553 --> 00:09:19,637
Dívejte se na mě!

20
00:09:19,679 --> 00:09:21,347
Mluvím s vámi.

21
00:09:21,389 --> 00:09:25,310
Získali jsme informace
ohledně vašeho zapojení do špionáže.

22
00:09:25,351 --> 00:09:28,688
Buď s námi začnete hned spolupracovat,
nebo budete zatčen.

23
00:09:28,730 --> 00:09:30,023
Rozumíte, plukovníku?

24
........