1
00:00:21,665 --> 00:00:26,586
<i>Od smrti mého milovaného
Li Mu Paje uplynulo již 18 let.</i>

2
00:00:29,130 --> 00:00:32,467
<i>V té době řady
následovníků Železné cesty</i>

3
00:00:32,551 --> 00:00:35,595
<i>prořídly a jejich cesty se rozdělily.</i>

4
00:00:39,182 --> 00:00:43,144
<i>Soupeřící klany nyní bojují o moc
nad Světem bojových umění.</i>

5
00:00:46,356 --> 00:00:50,819
<i>Doufám, že do tohoto světa
proklouznu nepozorovaně...</i>

6
00:00:53,154 --> 00:00:55,448
<i>jako zapomenutý duch.</i>

7
00:01:01,100 --> 00:01:07,100
<i>TYGR A DRAK: MEČ OSUDU</i>

8
00:01:34,320 --> 00:01:37,407
<i>Říká se, že na učencovo jméno</i>

9
00:01:37,490 --> 00:01:40,410
<i>se bude vzpomínat 5 let po jeho smrti</i>

10
00:01:41,912 --> 00:01:45,415
<i>a šermířovo nebude
zapomenuto ani po 20 letech.</i>

11
00:01:48,961 --> 00:01:51,504
<i>Je to myšleno jako chvála.</i>

12
00:01:55,175 --> 00:01:57,318
<i>Podle mě je to ale prokletí.</i>

13
00:04:43,885 --> 00:04:46,263
Kohopak to tu máme?

14
00:04:46,346 --> 00:04:49,224
Tahle holka chce vstoupit do našich řad.

15
00:04:49,308 --> 00:04:52,185
Stráže ji našli u brány do chrámu.

16
00:05:04,239 --> 00:05:05,365
Co tě sem přivádí?

17
00:05:05,448 --> 00:05:08,243
Hledám Hades Taje ze Západního Lotusu.

18
00:05:08,327 --> 00:05:11,121
Je to velký muž, který dokáže
vládnout Světu bojových umění.

19
00:05:11,204 --> 00:05:14,707
Už jsi ho našla.
Na co se mě chceš zeptat?

20
00:05:52,745 --> 00:05:53,830
Nechte ji jít!

21
00:05:53,913 --> 00:05:56,958
Nechte ji, ať vyroste v někoho,
koho stojí za to zabít.

22
00:06:16,602 --> 00:06:18,646
Wej-Fangu.

23
00:06:33,412 --> 00:06:34,495
Ukaž se!

........