1
00:00:13,610 --> 00:00:15,470
<i>Meteorológovia hlásia búrky, ktoré sú</i>

2
00:00:15,520 --> 00:00:16,970
<i>momentálne asi dve
hodiny severne od nás,</i>

3
00:00:17,020 --> 00:00:19,240
<i>takže, teraz je čas, pripraviť
si zásoby, San Vincente.</i>

4
00:00:19,290 --> 00:00:22,070
<i>V najbližších 18-tich až 24-och
hodinách očakávame 200mm zrážok</i>

5
00:00:22,120 --> 00:00:24,680
<i>a k tomu poryvy vetra
s nárazmi až 90km/h.</i>

6
00:00:24,730 --> 00:00:27,310
<i>Búrka sa blíži, ľudia.
Pripravte sa, že budete odviaty.</i>

7
00:01:28,060 --> 00:01:31,774
Vytiahol na mňa dvoj karátový
diamantový prsteň

8
00:01:31,870 --> 00:01:33,227
a kňaza k tomu.

9
00:01:33,760 --> 00:01:36,359
Ale nehovoril nič o tom,
že opúšťa Crystal, však?

10
00:01:36,359 --> 00:01:37,980
Vie o tom vôbec?

11
00:01:40,200 --> 00:01:42,950
Tomu hovorím dobré správy.
Nabudúce začni s tým.

12
00:01:43,000 --> 00:01:45,490
No, keby to bol niekto iný,
povedala by som to isté.

13
00:01:45,540 --> 00:01:48,330
Ale Pernell? Spôsob, akým sa choval.

14
00:01:48,380 --> 00:01:53,051
No tak, Tessie. Veď to vyzerá
ako z falošnédokumenty.sk.

15
00:01:53,051 --> 00:01:56,600
Nie je to nezákonné, nie je to
skutočné. Nechajme ho v jeho fantázii.

16
00:01:56,650 --> 00:02:01,000
Nie, do toho nejdem.
Nenechám ho to si ani myslieť.

17
00:02:01,050 --> 00:02:04,040
Visí na tebe, Tessie.

18
00:02:04,059 --> 00:02:07,066
Bojím sa, aký tvrdý bude
jeho pád, ak ustúpiš.

19
00:02:07,101 --> 00:02:10,364
Ale ak zostaneš, môže z
toho vzísť niečo dobré.

20
00:02:10,500 --> 00:02:12,420
- Teda... myslím tým, pre teba.
- Ako čo?

21
00:02:12,470 --> 00:02:14,890
Domček, kočík?

22
........