1
00:00:45,223 --> 00:00:48,761
Můžete si odložit
a začneme obličejem dolů.
2
00:00:48,861 --> 00:00:51,990
Dám vám chvilku,
abyste si udělal pohodlí.
3
00:01:03,408 --> 00:01:06,172
Promiňte,
jste ve špatné místnosti...
4
00:01:18,490 --> 00:01:21,225
Co to sakra je...
5
00:01:39,644 --> 00:01:42,722
NCIS: Los Angeles 7x15
Matryoshka
6
00:01:42,822 --> 00:01:46,759
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03
7
00:01:46,859 --> 00:01:49,808
www.neXtWeek.cz
8
00:02:00,280 --> 00:02:03,884
Proč by mě mělo zajímat,
co má k obědu nějaký neznámý chlap?
9
00:02:03,984 --> 00:02:05,602
Nedává mi to smysl.
10
00:02:05,702 --> 00:02:07,787
Jasně, že ne,
ber to jako celek.
11
00:02:07,789 --> 00:02:10,792
Proto se tomu říká sociální média.
Ty jsi anti-společenský.
12
00:02:10,892 --> 00:02:14,202
Nejsem nespolečenský.
Jen si vybírám.
13
00:02:14,302 --> 00:02:17,812
- Jsi společensky handikapovaný.
- Protože si cením soukromí?
14
00:02:17,912 --> 00:02:20,666
Protože nechceš přijmout,
že poprvé v naší historii
15
00:02:20,668 --> 00:02:23,408
jsme jako druh globálně propojení.
16
00:02:23,508 --> 00:02:25,738
Představ si,
co bychom celosvětově dokázali,
17
00:02:25,740 --> 00:02:28,174
kdybychom se spojili
nad společným cílem.
18
00:02:28,176 --> 00:02:30,442
Kdykoliv bychom mohli vrátit McRiba.
19
00:02:30,444 --> 00:02:34,121
Evidentně je evoluce sdílení lidského
vědomí některým lidem zapovězená.
20
00:02:34,221 --> 00:02:36,083
Sdílené lidské vědomí?
21
00:02:36,183 --> 00:02:38,632
Týmová práce je jako sen, zlato.
22
00:02:41,188 --> 00:02:44,350
........