1
00:01:56,908 --> 00:01:59,035
KOLONIÁL
M. KELLYOVÁ, SMÍŠENÉ ZBOŽÍ

2
00:01:59,118 --> 00:02:00,745
Slečno Kellyová, mohu si s vámi promluvit?

3
00:02:00,870 --> 00:02:02,205
Ne, pokud mi to, co řeknete,

4
00:02:02,288 --> 00:02:05,541
způsobí nějaké potíže.

5
00:02:13,424 --> 00:02:15,426
Mše v 9.00 skončila, dívky.

6
00:02:21,891 --> 00:02:23,267
-Tady.
-Děkuju.

7
00:02:23,393 --> 00:02:24,394
-Okamžik, prosím.
-S dovolením.

8
00:02:24,560 --> 00:02:26,938
A slaninu a sýr.

9
00:02:30,233 --> 00:02:32,318
Paní Bradyová,
co byste si dnes ráno přála?

10
00:02:32,443 --> 00:02:35,238
-Šest plátků slaniny, prosím.
-Jistě.

11
00:02:35,405 --> 00:02:37,740
-Eilis vám to připraví.
-Na řadě jsem byla já.

12
00:02:37,907 --> 00:02:39,075
A to pořád jste.

13
00:02:42,412 --> 00:02:44,288
-Ano?
-Potřebuju leštidlo na boty.

14
00:02:44,414 --> 00:02:48,459
Leštidlo na boty?
To není právě nedělní zboží, že?

15
00:02:48,584 --> 00:02:50,962
Tihle lidé si potřebují nakoupit
na večeři nebo na svačinu.

16
00:02:51,087 --> 00:02:53,756
Proč jste si na to nevzpomněla včera?

17
00:02:53,840 --> 00:02:56,426
Vypadá to totiž,
že jste ho potřebovala už včera.

18
00:02:56,592 --> 00:02:57,927
Promiňte.

19
00:03:10,857 --> 00:03:11,941
Slečno Kellyová...

20
00:03:12,108 --> 00:03:14,777
Nezapomněla jsem. Tak ven s tím, o co jde?

21
00:03:16,946 --> 00:03:19,449
Odjíždím do Ameriky.

22
00:03:21,784 --> 00:03:22,785
Čí to byl nápad?

23
00:03:22,869 --> 00:03:26,122
........