1
00:00:02,785 --> 00:00:04,753
V minulých dílech <i>X Company</i>...
2
00:00:06,956 --> 00:00:09,424
- Jak to, že byl zajat živý?
- Byli všude kolem něj.
3
00:00:09,459 --> 00:00:13,161
- Nemohla jsem střílet.
- Jestli promluví, skončili jsme.
4
00:00:13,196 --> 00:00:15,063
Zpráva z Londýna.
Tom je na cestě do Kempu.
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,833
- Jak je na tom?
- Střelná rána, ale je stabilizovaný.
6
00:00:17,867 --> 00:00:20,702
Spojenci připravují invazi
na severní pobřeží Francie.
7
00:00:20,737 --> 00:00:22,738
Budeme připraveni.
8
00:00:25,015 --> 00:00:26,801
Jděte, jděte!
9
00:00:26,933 --> 00:00:28,085
Chránil jsem vás.
10
00:00:28,110 --> 00:00:30,188
Zakrýval jsem vaše nedostatky.
11
00:00:32,213 --> 00:00:35,083
Nedívejte se na mě, prosím.
12
00:00:41,191 --> 00:00:43,289
S02E03
<font color="#2E9AFE">Sein Und Schein</font>
13
00:00:43,388 --> 00:00:45,427
Překlad a korekce
<font color="#04B45F">Stiletto42</font>
14
00:00:45,451 --> 00:00:47,451
<font color="#04B45F">www.serialzone.cz</font>
15
00:00:51,568 --> 00:00:53,035
Tak jim řekněte,
že to není žádost.
16
00:00:53,069 --> 00:00:56,071
Je to rozkaz
od plukovníka Mayhewa. Tome.
17
00:00:56,105 --> 00:00:58,264
- Měl bys být na ošetřovně.
- Taky tě rád vidím.
18
00:00:58,379 --> 00:00:59,438
Snažíš se otevřít tu ránu?
19
00:00:59,505 --> 00:01:02,044
- Musím s tebou mluvit.
- Není vhodná doba.
20
00:01:02,078 --> 00:01:04,880
Tým je na útěku. Potřebujeme
plán, jak dostat ven Alfreda,
21
00:01:04,914 --> 00:01:06,982
- Sinclaira, teď i Reného.
- Mám nápad.
22
00:01:07,016 --> 00:01:09,804
Gratuluju,
........