1
00:00:23,340 --> 00:00:25,549
Sidney.

2
00:00:26,780 --> 00:00:30,536
Máme 5 000 podpisů.
Věřil bys tomu?

3
00:00:30,559 --> 00:00:33,868
Dá si čaj. Ne moc mléka. Děkuji.

4
00:00:33,988 --> 00:00:37,094
Odpověděl Sydney Silverman,
couvá z Garyho odvolání.

5
00:00:37,214 --> 00:00:40,854
A pak je tady Maxwell Fyfe.

6
00:00:42,820 --> 00:00:44,810
Ty jsi napsala ministrovi vnitra?

7
00:00:44,860 --> 00:00:47,934
Jeho žena. Byla matčina přítelkyně.

8
00:00:48,054 --> 00:00:51,593
Řekněme, že je hlavou té rodiny.

9
00:00:54,081 --> 00:00:57,279
Nemusela jsi tohle všechno dělat.
Opravdu nemusela.

10
00:00:57,399 --> 00:00:59,968
Ten ubohý chlapec...

11
00:01:00,088 --> 00:01:03,161
Zaslouží si mít naději, nemyslíš?

12
00:01:03,900 --> 00:01:05,890
My všichni.

13
00:01:06,010 --> 00:01:09,048
Kde bychom bez naděje byli.

14
00:01:46,100 --> 00:01:48,608
Nezapomněl jste, že ne?

15
00:01:49,686 --> 00:01:52,580
Já věděl, že jsem na něco zapomněl.

16
00:01:52,700 --> 00:01:54,851
Nevadí.

17
00:02:08,690 --> 00:02:12,195
Ještě tři další a mám celý tým Anglie.

18
00:02:21,146 --> 00:02:23,842
- Ahoj, krasavče.
- Ahoj, Rito.

19
00:02:23,962 --> 00:02:28,236
- Jsi podívaná pro unavené oči.
- Přál bych si, abych mohl říct to samé.

20
00:02:28,356 --> 00:02:31,671
Není to ani z půlky tak zlý,
jak to vypadá.

21
00:02:37,180 --> 00:02:39,170
Máš ostříhané vlasy?

22
00:02:39,220 --> 00:02:41,730
Tentokrát to nahlásíš, že jo?

23
00:02:41,850 --> 00:02:46,405
Ty to nahlásíš, že jo?
Je to velmi důstojný.

24
........