1
00:00:08,900 --> 00:00:10,766
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:10,791 --> 00:00:12,648
Je tvůj bývalý, ne?

3
00:00:12,673 --> 00:00:14,239
- Nejsme ani kamarádi.
- Co se stalo?

4
00:00:14,241 --> 00:00:17,301
- Přejdu na Wycoff.
- Nevím, jestli tě tu chci.

5
00:00:17,311 --> 00:00:19,111
- Odcházím.
- <i>Neboj se o Jennu.</i>

6
00:00:19,113 --> 00:00:20,985
Jsi v New Yorku.

7
00:00:21,435 --> 00:00:24,017
Lukeu? Jenno?

8
00:00:25,325 --> 00:00:27,691
Trochu mě překvapuje,
co tu vidím.

9
00:00:27,716 --> 00:00:31,373
Nemůžu říct, že mě to těší.
Vlastně mě to štve.

10
00:00:31,825 --> 00:00:34,192
Kdykoliv tu přijdete psát,

11
00:00:34,193 --> 00:00:37,427
vždy se ujistěte,
že máme čerstvé kafe.

12
00:00:37,429 --> 00:00:41,492
Promiň, Lizzy. Zabrali
jsme se do psaní.

13
00:00:41,500 --> 00:00:42,799
Zbožňuju psaní.

14
00:00:42,801 --> 00:00:44,901
A zbožňuju tvou pracovní
morálku, Jenno.

15
00:00:44,926 --> 00:00:46,447
Měla bych ji ráda ještě víc,
kdyby tě publikovali,

16
00:00:46,472 --> 00:00:51,516
ale dneska jsi moje oblíbená
stážistka, navzdory kávě.

17
00:00:52,778 --> 00:00:54,911
Opheliin článek o tom,
jak má divné prsa,

18
00:00:54,913 --> 00:00:57,948
je tak čtený,
až shodil servery.

19
00:00:57,950 --> 00:01:02,316
- Je mou oblíbenou stážistkou.
- Bylo to fajn.

20
00:01:02,321 --> 00:01:04,221
Jen proto, že se servery
nespojují, neznamená,

21
00:01:04,223 --> 00:01:06,089
že se nespojíme my.

22
00:01:08,426 --> 00:01:11,523
........