1
00:00:02,984 --> 00:00:06,269
Z anglických titulků přeložil
TomStrom
2
00:00:59,410 --> 00:01:02,907
Dobře, tak všichni stát. Zamknout.
3
00:01:07,095 --> 00:01:08,517
Pozor na dveře.
4
00:01:08,547 --> 00:01:12,589
- Tahle banda je z New Yorku?
- Byl jsem venku celou noc, Bobe.
5
00:01:12,619 --> 00:01:15,292
Pohlídej je prosím na konci.
6
00:01:15,939 --> 00:01:17,302
Tak jdeme.
7
00:01:41,032 --> 00:01:42,685
Tady máme nezletilou.
8
00:01:42,715 --> 00:01:44,754
- Kolik je jí let?
- 14.
9
00:01:45,073 --> 00:01:47,676
- Nemáme její fotku ani otisky.
- Přesně.
10
00:01:47,706 --> 00:01:51,526
Kabelku si polož sem.
Máš na sobě nějaké šperky?
11
00:01:52,121 --> 00:01:54,826
Sundej si prosím pásek a polož ho sem.
12
00:01:55,401 --> 00:01:57,791
Sundej si pásek a polož ho sem.
13
00:02:01,064 --> 00:02:03,066
A teď pojď se mnou.
14
00:02:49,980 --> 00:02:52,320
Vyber si nějaký volný kavalec.
15
00:03:17,365 --> 00:03:18,804
Ahoj zlato.
16
00:03:44,884 --> 00:03:46,692
Pusťte mě ven!
17
00:04:51,502 --> 00:04:54,537
ÚSTAV PRO MLADISTVÉ
18
00:04:57,041 --> 00:04:58,975
Nezletilá z okresní basy.
19
00:04:59,005 --> 00:05:00,163
Marie?
20
00:05:03,016 --> 00:05:05,524
Nechali jste nezletilou přes noc v base?
21
00:05:05,554 --> 00:05:09,356
- Sebrali ji pozdě večer.
- Jsme tady neustále, Roberte.
22
00:05:09,386 --> 00:05:13,588
- V čem je problém, Christine? - Kdo je to?
- Utekla z domu. - Christine Parkerová.
23
00:05:13,618 --> 00:05:16,018
- Bude u nás?
- Můžu zavolat rodičům?
........