1
00:00:01,174 --> 00:00:03,104
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,190 --> 00:00:06,541
Zvonečkový vrah. Modus operandi
se neměnil: uškrcení páskem.

3
00:00:06,611 --> 00:00:10,830
Tohle bylo nalezeno v sutinách. Je to
první zbraň Zvonečkáře, co jsme získali.

4
00:00:10,880 --> 00:00:12,447
Musíme říct pravdu.

5
00:00:13,299 --> 00:00:14,750
Zavři oči.

6
00:00:14,796 --> 00:00:17,304
Tátu pohřbít nemůžu,
dokud nenajdeme odpovědi.

7
00:00:17,438 --> 00:00:19,713
Jestli hledáte zvonky,
tak jsou pryč.

8
00:00:19,841 --> 00:00:22,213
Když jsme byli děti,
byl Garrett ten nejhodnější.

9
00:00:22,276 --> 00:00:24,326
Měl si brát Molly a měli mít děti.

10
00:00:24,375 --> 00:00:27,093
- Za Jacka se omlouvám.
- Musí jít k psychologovi.

11
00:00:27,217 --> 00:00:29,210
Taky jsi měl temný období.

12
00:00:29,435 --> 00:00:32,265
- Měl bys odejít. - Proč?
- Protože jsi časovaná bomba.

13
00:00:32,343 --> 00:00:35,005
Tak bys se mnou měla jednat opatrně.

14
00:00:53,767 --> 00:00:58,568
<i>ÚTERÝ: kafe, doktor, pauza na cigáro
ČTVRTEK: jí v autě, jede domů, kafe</i>

15
00:00:59,761 --> 00:01:02,791
<i>Je sama.</i>

16
00:01:20,993 --> 00:01:22,693
AMERICAN GOTHIC
1x03 - Nighthawks

17
00:01:22,758 --> 00:01:24,623
Překlad: Lucifrid, KevSpa

18
00:01:24,665 --> 00:01:26,465
www.edna.cz/american-gothic

19
00:01:32,432 --> 00:01:34,300
Mývalové všechno zničej.

20
00:01:34,491 --> 00:01:38,363
A takových zvířat se zbavíš
jen tak, že je nalákáš sem.

21
00:01:38,899 --> 00:01:42,562
- Dobré ráno.
- A to jde nejlíp jídlem.

22
00:01:43,110 --> 00:01:46,431
- Co by sis dal k snídani?
<i>- Bude to chtít pár pokusů.</i>

........